1 00:00:27,233 --> 00:00:32,233 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:00,205 --> 00:01:02,916 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 3 00:01:02,999 --> 00:01:06,086 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 4 00:01:06,169 --> 00:01:08,171 ♪ For you ♪ 5 00:01:08,254 --> 00:01:11,257 ♪ I'll fight for you ♪ 6 00:01:11,716 --> 00:01:13,468 Has anyone seen my push-up bra? 7 00:01:13,551 --> 00:01:14,803 Under your wig. 8 00:01:16,429 --> 00:01:18,181 You're on in two minutes, Rickey. 9 00:01:19,933 --> 00:01:22,602 ♪ I'll fight for you ♪ 10 00:01:24,229 --> 00:01:26,523 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 11 00:01:26,606 --> 00:01:29,150 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 12 00:01:29,234 --> 00:01:31,653 ♪ For you ♪ 13 00:01:31,736 --> 00:01:34,280 ♪ I'll fight for you ♪ 14 00:01:34,364 --> 00:01:36,032 All right, let's hear it 15 00:01:36,074 --> 00:01:37,409 for the Gruesome Twosome, 16 00:01:37,492 --> 00:01:40,578 or as I affectionately call them, Dumb and Dumber. 17 00:01:40,995 --> 00:01:44,249 The Diva and Miss Ann Thrope. 18 00:01:44,332 --> 00:01:46,084 Good evening, ladies and gentleman. 19 00:01:46,167 --> 00:01:47,544 I'm Dusty Muffin. 20 00:01:47,627 --> 00:01:49,754 And I gotta warn you, this muffin has nuts, 21 00:01:49,921 --> 00:01:51,965 you know, in case you're allergic. 22 00:01:52,340 --> 00:01:54,968 Welcome to our show, 23 00:01:55,051 --> 00:01:56,302 Leave It, It's Beaver. 24 00:01:56,386 --> 00:01:58,012 Oh, what, honey? You're straight? 25 00:01:58,054 --> 00:01:59,013 Yeah, guess what? 26 00:01:59,055 --> 00:02:01,099 So is spaghetti until you get it hot and wet. 27 00:02:01,182 --> 00:02:02,684 Sorry. 28 00:02:02,767 --> 00:02:06,479 She got fired from the sperm bank for drinking on the job! 29 00:02:06,563 --> 00:02:08,148 Rickey Peedia! 30 00:02:09,941 --> 00:02:11,901 ♪ So if you must go ♪ 31 00:02:12,360 --> 00:02:15,488 ♪ Darling, I'll set you free ♪ 32 00:02:15,572 --> 00:02:18,366 ♪ But I know in time ♪ 33 00:02:18,825 --> 00:02:22,495 ♪ That we'll be together ♪ 34 00:02:23,705 --> 00:02:25,874 ♪ Now I won't try ♪ 35 00:02:25,957 --> 00:02:29,335 ♪ To stop you now from leaving ♪ 36 00:02:29,419 --> 00:02:34,090 ♪ Cos in my heart I know ♪ 37 00:02:34,841 --> 00:02:37,677 ♪ Love will lead you back ♪ 38 00:02:37,761 --> 00:02:41,181 ♪ Someday I just know that ♪ 39 00:02:41,264 --> 00:02:45,685 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 40 00:02:46,019 --> 00:02:48,396 ♪ Where you belong ♪ 41 00:02:48,480 --> 00:02:50,732 ♪ I'm sure... ♪ 42 00:02:50,815 --> 00:02:52,734 Rickey. 43 00:02:52,817 --> 00:02:54,527 Rickey. Rickey! 44 00:02:54,611 --> 00:02:57,280 Oh, God, Rickey! What did you take, huh? 45 00:02:57,364 --> 00:02:58,865 Breathe, breathe. 46 00:02:58,948 --> 00:03:00,158 - Rickey... - Come on, baby. 47 00:03:00,200 --> 00:03:01,493 What did you take, huh? 48 00:03:01,576 --> 00:03:02,869 What did you take? Rickey! 49 00:03:03,078 --> 00:03:06,498 ♪ One of these days, our love will lead you back ♪ 50 00:03:06,873 --> 00:03:10,502 All right, ladies and Henry, from the top. 51 00:03:10,585 --> 00:03:15,215 And one and a two and... 52 00:03:15,840 --> 00:03:19,594 ♪ Amazing grace ♪ 53 00:03:19,677 --> 00:03:24,516 ♪ How sweet the sound ♪ 54 00:03:24,599 --> 00:03:32,607 ♪ That saved a wretch like me ♪ 55 00:03:35,610 --> 00:03:40,824 ♪ I once was lost ♪ 56 00:03:40,907 --> 00:03:45,745 ♪ But now am found ♪ 57 00:03:45,829 --> 00:03:48,957 ♪ Was blind ♪ 58 00:03:49,040 --> 00:03:54,963 ♪ But now I see ♪ 59 00:03:56,923 --> 00:04:00,969 All right, well that was neither amazing nor graceful. 60 00:04:01,052 --> 00:04:05,640 Erna Lee and Imogene, it's not a competition, ladies. 61 00:04:05,724 --> 00:04:08,017 God can hear you. I assure you. 62 00:04:08,351 --> 00:04:09,853 Thank you, Bevette. 63 00:04:12,230 --> 00:04:17,736 ♪ Amazing grace ♪ 64 00:04:17,819 --> 00:04:20,613 ♪ How sweet the... ♪ 65 00:04:20,697 --> 00:04:21,823 Wear the red. 66 00:04:22,407 --> 00:04:24,491 It helps if the choir can read your lips. 67 00:04:24,576 --> 00:04:25,660 Tone-deaf as they are. 68 00:04:25,744 --> 00:04:27,162 Oh, Bevette! 69 00:04:27,245 --> 00:04:29,456 Well, you let anyone in who wants to sing, 70 00:04:29,539 --> 00:04:31,041 even if they can't. 71 00:04:31,124 --> 00:04:32,751 It's church, Bevette, 72 00:04:32,834 --> 00:04:34,878 not a contest. 73 00:04:35,462 --> 00:04:38,256 - Phone for you. - Who is it? 74 00:04:39,674 --> 00:04:41,217 Friend of Rickey's. 75 00:04:44,429 --> 00:04:45,430 Hello? 76 00:04:47,766 --> 00:04:49,392 What? When? 77 00:04:51,352 --> 00:04:54,314 - What did he take? - What is it, Maybelline? 78 00:04:58,443 --> 00:05:00,820 No! No! 79 00:05:00,904 --> 00:05:03,114 No, no, no! 80 00:05:03,198 --> 00:05:05,617 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 81 00:05:05,700 --> 00:05:08,578 - ♪ This little light of mine ♪ - Relax. 82 00:05:08,703 --> 00:05:10,580 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 83 00:05:10,663 --> 00:05:13,625 ♪ This little light of mine ♪ 84 00:05:13,708 --> 00:05:15,710 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 85 00:05:15,794 --> 00:05:18,004 - You need to eat something. - Hold them up. 86 00:05:19,381 --> 00:05:23,051 Beautiful boy. 87 00:05:23,134 --> 00:05:25,428 It was a long time ago, Maybelline. 88 00:05:26,054 --> 00:05:28,556 Did you book the flights? 89 00:05:28,640 --> 00:05:30,100 Funeral's Monday. 90 00:05:30,183 --> 00:05:33,812 We're not going anywhere. You need to rest your nerves. 91 00:05:34,854 --> 00:05:36,523 Come on, now. 92 00:05:36,606 --> 00:05:38,108 Just a couple of bites. 93 00:05:53,081 --> 00:05:54,541 Anybody home? 94 00:05:54,624 --> 00:05:56,126 In here, Bevette! 95 00:05:56,459 --> 00:05:59,713 - Y'all packed? - Uh-huh. 96 00:06:00,130 --> 00:06:01,923 Thanks again for taking me. 97 00:06:02,006 --> 00:06:03,299 You're wearing that? 98 00:06:03,925 --> 00:06:06,052 - On the plane? - Yeah. 99 00:06:06,136 --> 00:06:08,805 Well, at least you'll be comfortable. 100 00:06:16,438 --> 00:06:17,939 Where do you think you're going? 101 00:06:18,106 --> 00:06:21,609 Well, I'll just maybe skedaddle off to the bathroom. 102 00:06:21,693 --> 00:06:24,404 Let you two have a little tête-à-tête. 103 00:06:26,781 --> 00:06:27,866 Well? 104 00:06:29,075 --> 00:06:33,038 - You know where I'm going. - You weren't gonna ask me? 105 00:06:34,247 --> 00:06:37,834 I'll only be gone a few days. One of us has to go. 106 00:06:37,917 --> 00:06:41,296 Make sure he's put to rest properly. 107 00:06:41,379 --> 00:06:44,966 He already moved on from us years ago, by his own choice. 108 00:06:45,050 --> 00:06:47,135 Well, I'm still his mother. 109 00:06:48,428 --> 00:06:49,679 Not anymore. 110 00:06:50,889 --> 00:06:52,974 Bevette! Come on! 111 00:06:53,058 --> 00:06:55,226 Hurry up or I'll miss my flight! 112 00:06:59,105 --> 00:07:01,733 What's the point of putting yourself through this? 113 00:07:03,276 --> 00:07:05,945 We did it your way for ten years, Jeb. 114 00:07:06,529 --> 00:07:08,656 You can't punish him anymore. 115 00:07:08,740 --> 00:07:11,034 Now you're just punishing me. 116 00:07:11,242 --> 00:07:12,786 You do what you want. 117 00:07:12,994 --> 00:07:15,622 I'm going to my own son's funeral! 118 00:07:56,621 --> 00:07:58,415 ♪ Your bones ♪ 119 00:07:58,707 --> 00:08:01,668 ♪ Your body bereaved ♪ 120 00:08:02,001 --> 00:08:04,754 ♪ With nomenclature ♪ 121 00:08:05,213 --> 00:08:08,925 ♪ Like you wanted to be ♪ 122 00:08:09,008 --> 00:08:12,345 ♪ Framed by nature ♪ 123 00:08:12,429 --> 00:08:15,807 ♪ Your spirit awaiting ♪ 124 00:08:15,890 --> 00:08:19,310 ♪ All those remaining ♪ 125 00:08:19,394 --> 00:08:21,730 ♪ I sing a hymn for him ♪ 126 00:08:21,813 --> 00:08:25,817 ♪ And with tears in his eyes ♪ 127 00:08:26,192 --> 00:08:29,279 ♪ He looked to the light and said ♪ 128 00:08:29,362 --> 00:08:31,823 ♪ I've lived a good life ♪ 129 00:08:31,906 --> 00:08:34,784 ♪ Don't you worry ♪ 130 00:08:35,368 --> 00:08:38,663 ♪ Don't you wait for me ♪ 131 00:08:39,747 --> 00:08:46,087 ♪ I'll never be dead Said the book that I read ♪ 132 00:08:54,345 --> 00:08:55,638 Thank you, Joan. 133 00:08:57,057 --> 00:08:58,975 Rickey would have loved that. 134 00:08:59,267 --> 00:09:02,062 I'm Rickey's drag mother, Dusty Muffin. 135 00:09:02,854 --> 00:09:04,230 Rickey Metcalf, 136 00:09:04,314 --> 00:09:07,067 or as we know her Rickey Peedia, 137 00:09:07,525 --> 00:09:12,530 was a big fucking, flaming comet. 138 00:09:14,074 --> 00:09:16,117 More was more when it came to Rickey. 139 00:09:16,409 --> 00:09:18,661 More laughter, more joy, 140 00:09:19,162 --> 00:09:22,082 more sex, more booze, 141 00:09:22,165 --> 00:09:23,833 more drugs. 142 00:09:23,917 --> 00:09:26,252 And, yes, more mascara. 143 00:09:27,128 --> 00:09:28,380 Ladies and gentlemen, 144 00:09:28,963 --> 00:09:31,800 with a tribute to Rickey, 145 00:09:31,883 --> 00:09:35,095 Rickey's drag sisters from the Rehab Mission. 146 00:09:37,305 --> 00:09:40,517 ♪ How can I live without your love? ♪ 147 00:09:41,309 --> 00:09:44,521 ♪ I don't wanna live without your love ♪ 148 00:09:44,604 --> 00:09:50,276 ♪ You're bringing ecstasy to me ♪ 149 00:09:51,236 --> 00:09:53,029 ♪ Touch me now, touch me now ♪ 150 00:09:53,113 --> 00:09:56,950 ♪ It feels so good, it feels quite hot ♪ 151 00:09:57,033 --> 00:09:58,785 ♪ You touch me when we're dancing ♪ 152 00:09:58,868 --> 00:10:01,329 ♪ And I love it a lot, I love it a lot ♪ 153 00:10:01,413 --> 00:10:05,125 ♪ You're the only man who makes me weak ♪ 154 00:10:05,208 --> 00:10:09,254 ♪ You're the only man who makes me free ♪ 155 00:10:09,337 --> 00:10:12,590 ♪ Oh, baby, it's so hard ♪ 156 00:10:12,882 --> 00:10:15,176 ♪ It's so hard ♪ 157 00:10:15,260 --> 00:10:17,303 ♪ So hard to handle ♪ 158 00:10:17,387 --> 00:10:21,015 ♪ It feels so good, it feels quite hot ♪ 159 00:10:21,099 --> 00:10:22,934 ♪ You touch me when we're dancing ♪ 160 00:10:23,017 --> 00:10:24,894 ♪ And I love it a lot, I love it a lot ♪ 161 00:10:24,978 --> 00:10:28,940 ♪ You're the only man who makes me weak ♪ 162 00:10:29,023 --> 00:10:33,278 ♪ And you're the only man who makes me free ♪ 163 00:10:33,361 --> 00:10:38,742 ♪ Oh, baby, it's so hard, it's so hard ♪ 164 00:10:39,159 --> 00:10:41,578 ♪ So hard to handle ♪ 165 00:11:12,901 --> 00:11:15,236 ♪ Just like me when I find lipstick on his tie ♪ 166 00:11:16,696 --> 00:11:19,240 ♪ He says there's no other woman so it must be a guy ♪ 167 00:11:19,324 --> 00:11:20,408 ♪ Oh, no... ♪ 168 00:11:21,659 --> 00:11:24,454 ♪ Quelle tragedie ♪ 169 00:11:24,954 --> 00:11:29,542 ♪ Queer things are happening to me ♪ 170 00:11:47,394 --> 00:11:48,853 I'm Rickey's mother. 171 00:11:50,146 --> 00:11:52,357 Wait! Please! Uh... 172 00:11:53,566 --> 00:11:55,193 I was upset yesterday. 173 00:11:55,694 --> 00:11:57,862 Oh, when you stormed out of your son's funeral? 174 00:11:57,987 --> 00:12:00,198 I don't storm. I flounce. 175 00:12:01,950 --> 00:12:05,161 And I regret it very much. I apologise. 176 00:12:05,453 --> 00:12:08,331 Well, there's no freshness date on bullshit. 177 00:12:08,707 --> 00:12:11,626 Whether you believe me or not, I'm sorry. 178 00:12:12,252 --> 00:12:14,587 But I was expecting a funeral, 179 00:12:14,671 --> 00:12:16,548 not a musical comedy. 180 00:12:16,631 --> 00:12:18,216 It's how he would have wanted it, 181 00:12:18,550 --> 00:12:19,759 but you wouldn't know that 182 00:12:19,801 --> 00:12:21,177 because you didn't know your son. 183 00:12:21,261 --> 00:12:22,846 Why are you here, Mrs Metcalf? 184 00:12:22,929 --> 00:12:25,223 Circulating like a vulture for whatever you can get? 185 00:12:25,765 --> 00:12:27,684 - What? - Talk to my lawyer. 186 00:12:30,395 --> 00:12:31,938 I'm sorry for your loss. 187 00:12:43,116 --> 00:12:45,201 - Whoa! - Oh, shit! 188 00:12:45,285 --> 00:12:46,494 Did I just roll over your foot? 189 00:12:46,578 --> 00:12:47,829 No, I'm fine. 190 00:12:49,914 --> 00:12:52,292 You're so delectable. 191 00:12:52,751 --> 00:12:55,462 I'd like to slather you in batter 192 00:12:55,712 --> 00:12:58,048 and pop you in the roaster. 193 00:12:58,131 --> 00:12:59,466 Yes, I would. 194 00:12:59,758 --> 00:13:03,595 Oh, my God! Are you Rickey's mom? From Texas? 195 00:13:03,678 --> 00:13:04,971 Maybelline Metcalf. 196 00:13:05,055 --> 00:13:08,433 I'm Sienna Ellison. Rickey and I were best friends. 197 00:13:09,476 --> 00:13:11,269 This is also Rickey. 198 00:13:13,354 --> 00:13:14,481 Oh. 199 00:13:14,981 --> 00:13:17,108 So, Nathan wouldn't even let you in? 200 00:13:18,443 --> 00:13:19,694 He hates me. 201 00:13:19,778 --> 00:13:21,613 He hates everyone right now. 202 00:13:24,032 --> 00:13:26,242 Just go around! It's a baby. 203 00:13:29,496 --> 00:13:31,790 Is Rickey the baby's father? 204 00:13:31,873 --> 00:13:34,542 Oh, God, no. Definitely not. 205 00:13:35,126 --> 00:13:38,088 - Do you know who is? - Yeah. 206 00:13:40,006 --> 00:13:41,549 Like 90-something per cent. 207 00:13:41,716 --> 00:13:43,885 Listen, the guy left me for some girl he met 208 00:13:43,968 --> 00:13:45,637 in line for the new iPhone. 209 00:13:48,348 --> 00:13:50,141 So, like, when he was asleep, 210 00:13:50,892 --> 00:13:52,936 I took pictures of his little tiny dick 211 00:13:53,019 --> 00:13:56,064 and then I posted them on all of his chat rooms. 212 00:13:56,147 --> 00:13:58,733 He got a restraining order against me, but it was worth it. 213 00:13:58,817 --> 00:14:00,276 - Oh, my. - I know. 214 00:14:00,360 --> 00:14:01,403 It's like every break-up. 215 00:14:01,486 --> 00:14:03,571 All that oral sex, then it's like you're strangers. 216 00:14:05,490 --> 00:14:08,326 It must be hard raising a child on your own. 217 00:14:08,493 --> 00:14:09,994 Well, I would've never gotten pregnant 218 00:14:10,036 --> 00:14:11,329 if I knew Rickey was gonna OD 219 00:14:11,413 --> 00:14:14,165 cos Rickey was gonna help me raise the kid, you know. 220 00:14:14,708 --> 00:14:15,834 Fucker. 221 00:14:15,917 --> 00:14:19,838 Honey, you thought that drug-addicted drag queen 222 00:14:19,921 --> 00:14:22,799 across the hall would be the responsible parent? 223 00:14:23,216 --> 00:14:24,759 He had a lot of love. 224 00:14:26,094 --> 00:14:28,638 But you wouldn't know that, would you? 225 00:14:31,975 --> 00:14:35,019 Rickey used to write, Christmastimes. 226 00:14:35,311 --> 00:14:37,772 He told me his best friend was Sienna. 227 00:14:38,732 --> 00:14:40,066 But I thought, 228 00:14:40,191 --> 00:14:43,653 you know I saw all these pictures of him with his friends 229 00:14:43,737 --> 00:14:45,030 and I just assumed... 230 00:14:45,113 --> 00:14:46,406 You know. 231 00:14:46,489 --> 00:14:48,324 You thought I was a drag queen? 232 00:14:48,366 --> 00:14:49,284 Well, yeah. 233 00:14:49,367 --> 00:14:51,911 I mean, San Francisco is a big melting pot, but... 234 00:14:54,706 --> 00:14:56,124 These shits are real. 235 00:14:56,207 --> 00:14:58,668 This whole nation is one big melting pot, 236 00:14:58,877 --> 00:15:02,380 but my town seems to be that big clump of white flour 237 00:15:02,464 --> 00:15:03,840 that just won't melt. 238 00:15:03,923 --> 00:15:05,967 Oh, my God. 239 00:15:06,051 --> 00:15:07,969 Rickey got his sense of humour from you. 240 00:15:09,512 --> 00:15:13,058 Listen, why don't you come to my place for dinner tonight? 241 00:15:13,141 --> 00:15:17,312 I'll invite Nathan. Blindside him. 242 00:15:17,937 --> 00:15:21,191 I can see why you and Rickey were such good friends. 243 00:15:21,274 --> 00:15:23,151 See how you feel after you eat my cooking. 244 00:15:23,610 --> 00:15:26,863 - Anything I can bring? - Low expectations. 245 00:15:32,660 --> 00:15:34,746 Are you sure there's nothing I can do? 246 00:15:34,871 --> 00:15:37,165 Come in. 247 00:15:46,299 --> 00:15:47,884 What is she doing here? 248 00:15:47,967 --> 00:15:50,345 Don't be mad. She came all this way. 249 00:15:50,428 --> 00:15:53,014 Oh, I didn't realise you were such a busybody. 250 00:15:53,098 --> 00:15:54,265 I have nothing to say to her. 251 00:15:54,349 --> 00:15:57,102 OK, so just listen and stop being such a dick. 252 00:16:05,902 --> 00:16:09,531 OK, sorry. The chicken was totally overcooked. 253 00:16:09,698 --> 00:16:12,409 Oh, it's Cajun style. 254 00:16:12,492 --> 00:16:14,869 A little blackened around the edges is all. 255 00:16:15,578 --> 00:16:17,706 Well, dessert will be better. It's my specialty. 256 00:16:17,747 --> 00:16:18,707 Shall I serve it? 257 00:16:18,748 --> 00:16:20,083 - Yeah. - Yeah. 258 00:16:21,501 --> 00:16:22,752 So bitchy. 259 00:16:24,713 --> 00:16:26,089 - Let me help you. - No, no, no. 260 00:16:26,172 --> 00:16:28,258 You sit down. You're my guest. 261 00:16:35,181 --> 00:16:37,058 I'm not here to fight with you, 262 00:16:37,142 --> 00:16:40,520 but I did know my son for most of his life. 263 00:16:40,603 --> 00:16:41,938 But you're right. 264 00:16:42,355 --> 00:16:44,899 I didn't know who he became when he moved here. 265 00:16:44,983 --> 00:16:46,609 I only knew the boy. 266 00:16:47,110 --> 00:16:48,945 You disowned him. 267 00:16:49,404 --> 00:16:51,781 No, I did not. 268 00:16:52,323 --> 00:16:55,285 This... My specialty. 269 00:16:57,871 --> 00:16:59,039 It's my own creation. 270 00:16:59,122 --> 00:17:01,416 I call it Banana Climax. 271 00:17:09,966 --> 00:17:11,176 Delicious. 272 00:17:11,633 --> 00:17:13,428 Mmm, yeah. It doesn't suck. 273 00:17:13,511 --> 00:17:16,848 Thank you. My secret ingredient is resentment. 274 00:17:16,931 --> 00:17:19,017 And a shit-ton of baby food. 275 00:17:25,899 --> 00:17:29,402 I want you to know I never stopped loving my son. 276 00:17:30,152 --> 00:17:32,697 Would you let me see where he lived? 277 00:17:32,781 --> 00:17:34,991 Show me your home? 278 00:17:37,994 --> 00:17:39,120 Fine. 279 00:17:40,955 --> 00:17:42,207 What, now? 280 00:17:42,791 --> 00:17:44,793 It's now or never. 281 00:17:47,212 --> 00:17:48,213 Go. 282 00:17:54,344 --> 00:17:59,474 Well... here... we... are. 283 00:18:01,267 --> 00:18:03,728 Those are his things if you wanna scavenge through them. 284 00:18:03,812 --> 00:18:05,230 There's more in the closet. 285 00:18:06,272 --> 00:18:08,316 You're getting rid of all of it? 286 00:18:09,025 --> 00:18:12,362 - Donating to AIDS hospice. - You waste no time. 287 00:18:12,779 --> 00:18:14,614 Welcome to the real world, lady. 288 00:18:14,698 --> 00:18:16,032 I have to move out in a week. 289 00:18:16,116 --> 00:18:18,034 I can't afford this place on my own. 290 00:18:18,868 --> 00:18:20,328 Move where? 291 00:18:20,620 --> 00:18:23,039 I don't know. I lived here for two years. 292 00:18:23,123 --> 00:18:25,875 But Rickey lived here for eight, so the lease was in his name. 293 00:18:25,959 --> 00:18:28,420 And the landlord wants to jack the rent. 294 00:18:28,503 --> 00:18:32,340 I could fight it, but even if I did win, I can't afford it. 295 00:18:32,716 --> 00:18:34,426 You know what? Here. 296 00:18:36,928 --> 00:18:38,012 Here. 297 00:18:39,305 --> 00:18:41,516 They won't let me touch his bank accounts 298 00:18:41,891 --> 00:18:45,103 or the lease or the electric bill or the phone bill. 299 00:18:45,687 --> 00:18:48,690 Everything is in his name and I'm not next of kin. 300 00:18:48,773 --> 00:18:51,818 There's no will and we weren't married 301 00:18:51,901 --> 00:18:55,238 because he wouldn't marry me until you would be there. 302 00:18:55,947 --> 00:18:58,074 Didn't wanna get married without his mommy. 303 00:18:58,158 --> 00:18:59,576 That's what he said. 304 00:19:00,035 --> 00:19:02,495 That eventually you'd come around and... 305 00:19:03,121 --> 00:19:05,415 Here you are, just a few days too late. 306 00:19:06,416 --> 00:19:07,542 Oh, yeah. 307 00:19:07,667 --> 00:19:09,627 He never stopped loving you, either. 308 00:19:10,170 --> 00:19:14,215 Even when I begged him to. There you go. 309 00:19:15,759 --> 00:19:18,011 - What's that? - The lease, keys, inventory. 310 00:19:18,094 --> 00:19:21,473 Contracts. Rickey owned the bar. 311 00:19:22,390 --> 00:19:24,434 - The bar? - The club. 312 00:19:24,517 --> 00:19:28,021 The one we managed together. Pandora's Box. 313 00:19:29,147 --> 00:19:30,648 Oh, my Lord. 314 00:19:30,732 --> 00:19:31,816 My home. 315 00:19:31,900 --> 00:19:35,111 Everything I worked for, everything I own, all yours. 316 00:19:35,487 --> 00:19:37,364 That's what the lawyer said. 317 00:19:37,614 --> 00:19:39,032 Oh, my Lord. 318 00:19:39,115 --> 00:19:42,577 - I've inherited a gay bar. - Congratulations. 319 00:19:42,660 --> 00:19:45,455 - Well, I don't want it. - Well, you've got it! 320 00:19:46,831 --> 00:19:48,666 I got to get ready for work. 321 00:19:49,918 --> 00:19:52,253 Take me with you. I gotta see it. 322 00:19:53,046 --> 00:19:55,006 Have you ever been to a gay bar? 323 00:19:55,965 --> 00:19:57,717 There's always a first time. 324 00:20:07,519 --> 00:20:10,146 ♪ We've been here too long, tryin' to get along ♪ 325 00:20:10,230 --> 00:20:11,356 Chappy. 326 00:20:11,981 --> 00:20:14,025 ♪ Pretendin' that you're oh so shy ♪ 327 00:20:14,859 --> 00:20:15,902 ♪ I'm a natural ma'am ♪ 328 00:20:15,985 --> 00:20:18,613 Get her a... chardonnay. 329 00:20:18,697 --> 00:20:21,533 ♪ My temperature is runnin' high ♪ 330 00:20:21,616 --> 00:20:22,826 I'd suggest you mingle, 331 00:20:22,909 --> 00:20:25,495 but I don't think you have much in common with this crowd. 332 00:20:26,162 --> 00:20:28,123 Not really much of a crowd. 333 00:20:28,581 --> 00:20:29,958 It's a weeknight. 334 00:20:30,041 --> 00:20:31,626 ♪ Do you wanna touch? Yeah ♪ 335 00:20:31,710 --> 00:20:34,003 ♪ Do you wanna touch? Yeah ♪ 336 00:20:34,087 --> 00:20:37,632 ♪ Do you wanna touch me there, where? ♪ 337 00:20:37,716 --> 00:20:39,718 ♪ There? Yeah ♪ 338 00:20:39,801 --> 00:20:42,679 ♪ There, oh, yeah ♪ 339 00:20:42,762 --> 00:20:45,473 ♪ Oh, yeah ♪ 340 00:20:45,557 --> 00:20:48,518 ♪ Do you, do you wanna touch? ♪ 341 00:20:48,601 --> 00:20:50,437 ♪ Oh, do you wanna touch? ♪ 342 00:20:50,520 --> 00:20:52,313 She doesn't play well with others, 343 00:20:52,397 --> 00:20:54,357 so she plays with herself! 344 00:20:54,441 --> 00:20:55,859 Thank you, Joan. 345 00:20:55,942 --> 00:20:57,902 Let's hear it for Joan's choreographer, 346 00:20:57,986 --> 00:20:59,320 Clitoris Leechman. 347 00:20:59,863 --> 00:21:03,491 And now the sluttiest nanny in history, 348 00:21:03,575 --> 00:21:06,453 Cherry Poppins! 349 00:21:06,536 --> 00:21:08,038 She confided in me recently 350 00:21:08,121 --> 00:21:11,207 that she has a great head for figures. 351 00:21:11,291 --> 00:21:14,544 No, sweetie, I said I have quite a figure for head. 352 00:21:14,627 --> 00:21:16,504 T-M-I! 353 00:21:16,588 --> 00:21:19,090 And T-M-J. All right. 354 00:21:19,174 --> 00:21:24,721 Up next, our very own talent scout, Tequila Mockingbird! 355 00:21:26,473 --> 00:21:27,599 Like the book. 356 00:21:27,807 --> 00:21:32,437 And last but not least, a gal who has burned a lot of steaks, 357 00:21:32,520 --> 00:21:35,106 Joan of Arkansas. 358 00:21:35,523 --> 00:21:37,817 Get it? No? 359 00:21:38,401 --> 00:21:40,487 ♪ Hey, buds below ♪ 360 00:21:40,779 --> 00:21:42,906 ♪ Up is where to grow ♪ 361 00:21:42,989 --> 00:21:46,659 ♪ Up with which below can't compare with ♪ 362 00:21:47,285 --> 00:21:48,745 ♪ Hurry ♪ 363 00:21:49,037 --> 00:21:52,540 ♪ It's lovely up here ♪ 364 00:21:52,916 --> 00:21:57,087 You know I love you and Rickey, but a girl's gotta eat. 365 00:21:57,712 --> 00:22:00,298 You're the only act they're coming to see. 366 00:22:00,382 --> 00:22:01,424 But that's the problem. 367 00:22:01,508 --> 00:22:03,510 Nobody knows what's going on with this place. 368 00:22:03,593 --> 00:22:05,428 We've been offered weeknights at Chandelierium 369 00:22:05,470 --> 00:22:06,805 and I have to take it. 370 00:22:11,059 --> 00:22:12,769 I take it that's not good. 371 00:22:14,521 --> 00:22:16,231 ♪ Wake up ♪ 372 00:22:16,314 --> 00:22:18,691 ♪ Bestir yourself ♪ 373 00:22:18,775 --> 00:22:22,904 ♪ It's time that you disinter yourself ♪ 374 00:22:24,739 --> 00:22:27,575 Our most popular performer's just quit. 375 00:22:28,076 --> 00:22:30,036 Business is flatlining. 376 00:22:30,829 --> 00:22:33,248 Maybe cos there was a death in the club or... 377 00:22:34,290 --> 00:22:37,043 maybe they were just coming to see Rickey all along. 378 00:22:38,920 --> 00:22:41,673 I never realised how much he looked like you. 379 00:22:44,801 --> 00:22:46,886 I think you were his inspiration. 380 00:22:49,597 --> 00:22:51,891 On stage, he was a real bitch. 381 00:22:53,476 --> 00:22:55,353 Did you ever perform here? 382 00:22:55,437 --> 00:22:56,938 Me? No. 383 00:22:58,022 --> 00:23:01,568 A little karaoke sometimes. I run the business side. 384 00:23:01,901 --> 00:23:03,945 Rickey was creative. 385 00:23:04,029 --> 00:23:06,656 He put everything he had into this place. 386 00:23:08,199 --> 00:23:10,493 This place is all I have left of him. 387 00:23:13,288 --> 00:23:14,998 ♪ Pollinate the breeze ♪ 388 00:23:15,081 --> 00:23:19,169 ♪ Make the queen of bees hot as brandy ♪ 389 00:23:19,544 --> 00:23:21,546 I'll have that chandelier. 390 00:23:22,338 --> 00:23:27,761 ♪ At least a preview of Easter ♪ 391 00:23:28,803 --> 00:23:32,766 ♪ Come up and see the hoot we're giving ♪ 392 00:23:33,349 --> 00:23:37,312 ♪ Come up and see the grounds for living ♪ 393 00:23:37,937 --> 00:23:41,941 ♪ Come poke your head out ♪ 394 00:23:42,525 --> 00:23:46,613 ♪ Open up and spread out ♪ 395 00:23:47,280 --> 00:23:54,871 ♪ Hurry, it's lovely ♪ 396 00:23:58,792 --> 00:24:02,629 ♪ Here! ♪ 397 00:24:25,360 --> 00:24:26,444 Hello? 398 00:24:26,778 --> 00:24:28,530 Sorry. I didn't know who else to call. 399 00:24:28,613 --> 00:24:31,908 I don't mind. Might do me some good. 400 00:24:31,991 --> 00:24:34,077 So, there's breast milk in the fridge. 401 00:24:34,202 --> 00:24:36,371 All from this one. This one's on strike. 402 00:24:36,454 --> 00:24:38,206 Lefty needs a massage. 403 00:24:38,289 --> 00:24:39,791 Oh, tell me about it. 404 00:24:41,167 --> 00:24:43,378 Mm, great, I'll call you. 405 00:24:44,713 --> 00:24:46,464 Bye. 406 00:24:47,966 --> 00:24:48,883 Hey. 407 00:24:48,967 --> 00:24:51,010 - Hello? - Jeb, hi. 408 00:24:51,094 --> 00:24:52,804 I thought I'd hear from you 'fore now. 409 00:24:52,887 --> 00:24:54,889 They're keeping me busy, darlin'. 410 00:24:55,181 --> 00:24:56,558 How was the memorial? 411 00:24:57,892 --> 00:25:01,271 You would have been... very moved. 412 00:25:02,439 --> 00:25:04,107 I'm gonna stay a little longer. 413 00:25:04,190 --> 00:25:07,152 Would you please put some money in the joint account? 414 00:25:08,236 --> 00:25:09,696 How much longer? 415 00:25:10,113 --> 00:25:12,407 I don't know. A few days. 416 00:25:13,491 --> 00:25:15,827 Five thousand. Maybe ten? 417 00:25:16,036 --> 00:25:17,328 Five thousand? 418 00:25:17,412 --> 00:25:22,375 Well, there's legal fees and... and other expenses and whatnot. 419 00:25:24,085 --> 00:25:26,671 Well, I hope this doesn't become a habit. 420 00:25:26,963 --> 00:25:29,382 It's not gonna become a habit, Jeb. 421 00:25:29,841 --> 00:25:32,635 I'm only gonna bury my son the once. 422 00:25:32,802 --> 00:25:34,596 Look, for... 423 00:25:39,934 --> 00:25:41,478 Please get this to your landlord. 424 00:25:41,561 --> 00:25:43,855 That should cover your rent for a couple of months. 425 00:25:47,233 --> 00:25:49,778 I don't wanna take your money. 426 00:25:52,072 --> 00:25:54,824 It's Rickey's money. I got it from his bank. 427 00:25:57,494 --> 00:26:00,288 I won't see you homeless on my account. 428 00:26:01,373 --> 00:26:04,042 You expect me to be grateful for giving me back my own money? 429 00:26:06,086 --> 00:26:09,714 I've also decided to let the club stay open 430 00:26:09,798 --> 00:26:11,966 for two months as a trial. 431 00:26:12,050 --> 00:26:13,134 Trial for what? 432 00:26:13,218 --> 00:26:15,929 I can't in good conscience even speak to my husband 433 00:26:16,012 --> 00:26:18,473 about not selling the business if it's losing money. 434 00:26:18,556 --> 00:26:20,392 And think of it as Rickey's legacy. 435 00:26:20,475 --> 00:26:22,977 Rickey would want it to be successful. 436 00:26:23,061 --> 00:26:25,605 No, I'd rather sell the place than work for you. 437 00:26:26,981 --> 00:26:30,610 Think of us as business partners and consider Sienna. 438 00:26:31,111 --> 00:26:32,821 I can sleep on her sofa 439 00:26:32,904 --> 00:26:35,073 and take care of baby Rickey during the day. 440 00:26:35,365 --> 00:26:36,991 That would be amazing. 441 00:26:37,075 --> 00:26:38,201 I'd love that. 442 00:26:38,868 --> 00:26:40,995 What do you know about running a drag bar? 443 00:26:41,162 --> 00:26:43,415 I'm a Southern Baptist choir mistress. 444 00:26:44,708 --> 00:26:47,419 Different songs, same divas. 445 00:26:47,711 --> 00:26:49,713 Some of the same wigs, too. 446 00:26:50,213 --> 00:26:52,340 Just take the deal for the both of us. 447 00:26:52,632 --> 00:26:54,634 That is my bar! 448 00:26:55,218 --> 00:26:58,555 Rickey warned me about you, but he didn't do you justice. 449 00:26:58,638 --> 00:27:01,307 I'm gonna find out what you're after, you conniving bitch! 450 00:27:02,225 --> 00:27:03,643 I don't connive. 451 00:27:05,061 --> 00:27:07,605 I scheme. I'm a scheming bitch. 452 00:27:18,074 --> 00:27:19,576 We'll nail it tonight. 453 00:27:19,659 --> 00:27:21,411 Should I tweet our followers 454 00:27:21,494 --> 00:27:23,079 that we have a new closing number? 455 00:27:23,163 --> 00:27:24,247 Twat away. 456 00:27:24,956 --> 00:27:26,041 Smell her. 457 00:27:26,791 --> 00:27:28,877 And did you get a load of that accent? 458 00:27:29,669 --> 00:27:32,922 And her name is Maybelline, for Christ's sake. 459 00:27:33,006 --> 00:27:36,342 I probably would like it better if it were L'Oréal. 460 00:27:36,843 --> 00:27:39,387 So is Mommie Dearest gonna be our new boss? 461 00:27:39,471 --> 00:27:40,680 She does own the place now. 462 00:27:40,764 --> 00:27:43,558 Any direction at this point would be nice. 463 00:27:43,767 --> 00:27:45,977 Uh, Momma Metcalf? 464 00:27:46,728 --> 00:27:48,021 Hey, I'm Dusty. 465 00:27:48,688 --> 00:27:52,776 Or Roger, if you prefer it, but I prefer Dusty. 466 00:27:53,026 --> 00:27:55,236 I was Rickey's drag mother. 467 00:27:56,738 --> 00:28:00,116 A drag mother shows a younger queen the ropes. 468 00:28:00,200 --> 00:28:02,077 Teaches her the rules of etiquette 469 00:28:02,160 --> 00:28:05,038 and helps bring out the queen from within. 470 00:28:05,580 --> 00:28:07,540 We're sorry for your loss. 471 00:28:08,416 --> 00:28:10,543 - I'm Eric. - Hi, Eric. 472 00:28:12,253 --> 00:28:15,173 I heard you sing at his funeral. It was beautiful. 473 00:28:15,256 --> 00:28:17,675 Thank you. It really touched my heart. 474 00:28:17,759 --> 00:28:19,844 - I'm Joan. - You have a boy name? 475 00:28:20,762 --> 00:28:22,138 Just Joan. 476 00:28:22,263 --> 00:28:23,932 Nice to meet you, Joan. 477 00:28:24,015 --> 00:28:27,060 I'm Cherry. We all loved Rickey very much. 478 00:28:27,185 --> 00:28:28,269 Um, do we still have jobs? 479 00:28:28,353 --> 00:28:31,940 OK, look, I'm still in charge here. 480 00:28:32,440 --> 00:28:35,068 Think of Mrs Metcalf as a silent partner. 481 00:28:35,151 --> 00:28:39,155 Uh, good, cos I don't take orders from amateurs. 482 00:28:39,614 --> 00:28:43,451 You want direction, Dusty? I'll give you direction. 483 00:28:44,119 --> 00:28:45,620 Rehearse more. 484 00:28:46,538 --> 00:28:47,789 Pay me more. 485 00:28:48,790 --> 00:28:50,208 Your lip-synching sucks. 486 00:28:50,500 --> 00:28:52,085 You've gotten too lazy to move. 487 00:28:52,168 --> 00:28:54,212 And face the music, if you can hear the music 488 00:28:54,421 --> 00:28:56,339 t's not like you're packing them in these days. 489 00:28:56,548 --> 00:28:57,549 Oh, God! 490 00:28:59,175 --> 00:29:01,761 All right, now, look. I don't wanna speak ill of the dead. 491 00:29:01,845 --> 00:29:04,681 We all loved Rickey, but let's be honest. 492 00:29:04,764 --> 00:29:07,559 He had not been himself in a long time 493 00:29:07,684 --> 00:29:09,978 and his fans, our fans, 494 00:29:10,061 --> 00:29:12,605 did not wanna watch their star burn out. 495 00:29:13,356 --> 00:29:17,110 So, we are without a director, without a star. 496 00:29:17,444 --> 00:29:19,070 We have to put a whole new show together, 497 00:29:19,154 --> 00:29:21,448 so if you wanna keep this place going without him, 498 00:29:21,531 --> 00:29:24,659 you need to pull yourself together. 499 00:29:24,909 --> 00:29:28,163 If I'm not appreciated, after all these years... 500 00:29:30,498 --> 00:29:31,499 I quit. 501 00:29:32,709 --> 00:29:33,752 Dusty, wait. 502 00:29:34,627 --> 00:29:36,296 Everyone's upset. 503 00:29:36,880 --> 00:29:41,009 I understand what it is to be older. 504 00:29:43,219 --> 00:29:44,262 Older? 505 00:29:46,431 --> 00:29:49,893 This place was your baby's dream. His vision. 506 00:29:52,228 --> 00:29:53,980 Maybe it should die with him. 507 00:29:59,861 --> 00:30:01,780 After practice tomorrow, 508 00:30:02,072 --> 00:30:04,908 you can talk to us about your ideas, boss. 509 00:30:33,436 --> 00:30:34,687 Hi. 510 00:30:35,146 --> 00:30:37,148 Hm, morning. 511 00:30:37,774 --> 00:30:39,734 I like that lipstick colour. 512 00:30:39,943 --> 00:30:42,737 You know what? I could get you any shade of lipstick 513 00:30:43,196 --> 00:30:44,239 with my discount. 514 00:30:44,322 --> 00:30:47,534 I know it's a little cliché, blonde bimbo selling cosmetics, 515 00:30:47,617 --> 00:30:50,328 but it's the only job I have right now. 516 00:30:50,412 --> 00:30:51,746 It's all commissions. 517 00:30:52,455 --> 00:30:54,499 Listen, I don't know how long you're staying for, 518 00:30:54,582 --> 00:30:57,335 but I was thinking 200 a week seems fair. 519 00:30:59,045 --> 00:31:00,964 You don't have to pay me. 520 00:31:01,673 --> 00:31:02,924 For rent. 521 00:31:04,134 --> 00:31:06,177 - For a sofa? - In this neighbourhood, 522 00:31:06,261 --> 00:31:08,221 I could get twice the amount for a loveseat. 523 00:31:09,848 --> 00:31:11,057 Oh. 524 00:31:12,767 --> 00:31:16,146 Morning, there. Take a look at this. 525 00:31:18,148 --> 00:31:19,190 Morning! 526 00:31:22,360 --> 00:31:23,361 Tequila. 527 00:31:24,904 --> 00:31:26,656 Guys. 528 00:31:26,740 --> 00:31:28,491 Mrs Metcalfe, what do you think you're doing? 529 00:31:28,575 --> 00:31:30,410 This is my idea for a new show. 530 00:31:30,660 --> 00:31:32,704 What, the Southern gospel drag choir? 531 00:31:32,787 --> 00:31:34,581 The trans-tabernacle? 532 00:31:34,664 --> 00:31:36,499 Hey, keep an open mind. 533 00:31:36,916 --> 00:31:40,545 - Sex, drag and rock 'n' roll? - Girl, please! 534 00:31:40,628 --> 00:31:42,005 What is this? Retro night? 535 00:31:42,672 --> 00:31:44,632 I want you all to sing. 536 00:31:44,966 --> 00:31:47,844 Like sing-sing? Really sing? 537 00:31:47,927 --> 00:31:51,014 I've heard y'all humming along to the music here. 538 00:31:51,097 --> 00:31:54,350 Believe me, I've made much more with much less. 539 00:31:54,434 --> 00:31:57,896 How did you know that Rickey had that same exact idea? 540 00:31:58,480 --> 00:31:59,481 I didn't. 541 00:31:59,564 --> 00:32:03,401 The sex part, is that gonna be real, too? Hm? 542 00:32:03,485 --> 00:32:04,778 Listen to me. 543 00:32:04,903 --> 00:32:08,448 How many drag shows are there in San Francisco? 544 00:32:08,531 --> 00:32:10,742 We need to appeal to the masses, 545 00:32:10,825 --> 00:32:12,660 not just some men in the neighbourhood. 546 00:32:12,744 --> 00:32:14,621 What's wrong with the men in the neighbourhood? 547 00:32:14,704 --> 00:32:19,334 Millions of tourists come to San Francisco every year. 548 00:32:19,417 --> 00:32:23,004 We gotta give them something they won't see at home. 549 00:32:23,088 --> 00:32:24,923 Look, even if we go with your idea, 550 00:32:24,964 --> 00:32:26,633 and I'm not saying that we are, 551 00:32:27,175 --> 00:32:28,968 how do you propose we get these tourists in here, 552 00:32:29,010 --> 00:32:30,220 Ms Field of Dreams? 553 00:32:30,303 --> 00:32:31,679 Oh, I love that movie! 554 00:32:31,763 --> 00:32:33,348 I have a plan. 555 00:32:33,431 --> 00:32:34,891 I play piano. 556 00:32:37,394 --> 00:32:39,771 Now, that's what I'm talking about right there. 557 00:32:39,854 --> 00:32:41,189 Can we share? 558 00:32:47,696 --> 00:32:49,614 Oh, my Lord, Sienna. 559 00:32:49,698 --> 00:32:53,201 Those pants are so tight, I can see the Promised Land. 560 00:32:53,284 --> 00:32:55,328 Camel toe is so chic right now. 561 00:32:57,288 --> 00:32:58,915 It smells delicious. 562 00:32:59,249 --> 00:33:01,376 So, where's he taking you? 563 00:33:01,584 --> 00:33:02,627 I don't know. 564 00:33:02,794 --> 00:33:05,130 His name is Grayson and he's totally my type. 565 00:33:06,798 --> 00:33:08,675 Scruffy, rugged. 566 00:33:08,842 --> 00:33:10,427 What do you know about this man? 567 00:33:11,177 --> 00:33:13,555 I know he's got a dick and I haven't been laid in a year. 568 00:33:14,389 --> 00:33:17,225 You're planning to sleep with this guy on the first date. 569 00:33:17,642 --> 00:33:18,768 Hell, yeah. 570 00:33:18,852 --> 00:33:21,813 Isn't that how you got yourself into this predicament? 571 00:33:21,896 --> 00:33:25,567 Listen, you are not my mother, you're my babysitter. 572 00:33:25,984 --> 00:33:29,029 - I can have an opinion. - Not about my pussy. 573 00:33:31,156 --> 00:33:33,033 Shit. 574 00:33:35,201 --> 00:33:36,536 One second! 575 00:33:46,337 --> 00:33:47,464 Hi. 576 00:33:49,632 --> 00:33:51,051 Hey, ladies. 577 00:33:51,926 --> 00:33:55,805 Maybelline said to bring dessert so I come packing fudge. 578 00:33:55,889 --> 00:33:57,432 You waited your whole life to say that line? 579 00:33:57,640 --> 00:34:00,018 Pretty much. Hi! 580 00:34:01,853 --> 00:34:03,313 Mwah! 581 00:34:03,396 --> 00:34:04,439 Darlin'. 582 00:34:05,899 --> 00:34:09,277 I'm not saying the place he brought me wasn't lovely, 583 00:34:09,361 --> 00:34:11,988 but when I asked him where the bathroom was, he said, 584 00:34:12,072 --> 00:34:13,782 "Take a left at the glory hole. 585 00:34:13,947 --> 00:34:16,242 If you reach the sling, you've gone too far. 586 00:34:16,326 --> 00:34:17,285 Girl! 587 00:34:21,039 --> 00:34:22,164 Glory hole? 588 00:34:23,416 --> 00:34:25,960 It's like a confession booth. 589 00:34:26,378 --> 00:34:28,713 Yeah. 590 00:34:29,923 --> 00:34:32,634 I can't wait until I'm done with my transition. 591 00:34:32,717 --> 00:34:35,470 Then maybe I'll have better luck with the straight guys. 592 00:34:35,552 --> 00:34:39,224 Oh, honey, you don't need luck. You need patience. 593 00:34:39,391 --> 00:34:41,142 I need me some good weaning. 594 00:34:41,226 --> 00:34:42,519 Hey! 595 00:34:43,186 --> 00:34:44,896 OK. 596 00:34:45,939 --> 00:34:47,356 Maybelline? 597 00:34:47,898 --> 00:34:51,360 You've been married for a while. That must feel good. 598 00:34:52,570 --> 00:34:54,030 Well, I guess. 599 00:34:54,530 --> 00:34:56,282 Well, I wanna be married. 600 00:34:56,825 --> 00:34:58,410 Aww! 601 00:34:58,492 --> 00:35:00,994 Well, bitch, stop going for the closet cases all the time. 602 00:35:04,457 --> 00:35:05,709 Oh, my God! 603 00:35:08,336 --> 00:35:11,131 This is gorgeous. Do you sew? 604 00:35:11,214 --> 00:35:15,510 Oh, you know, I did some fashion back in my more naive times. 605 00:35:15,593 --> 00:35:17,971 Well, honey, if you can sew, 606 00:35:18,096 --> 00:35:21,391 I need everything that I own let out. 607 00:35:21,474 --> 00:35:23,685 You're gonna need a lot of extra fabric with that one. 608 00:35:26,020 --> 00:35:27,605 So catty. 609 00:35:28,356 --> 00:35:30,275 You tried it. 610 00:35:31,943 --> 00:35:33,445 Are you, uh, ready? 611 00:35:37,407 --> 00:35:38,742 Book club. 612 00:35:39,117 --> 00:35:41,036 OK. 613 00:35:44,080 --> 00:35:45,081 And... 614 00:35:45,165 --> 00:35:47,250 ♪ Ba ba-ba-ba ♪ 615 00:35:47,584 --> 00:35:51,087 ♪ Ba-ba ba-ba baa baa ♪ 616 00:35:52,088 --> 00:35:53,798 Oh, let's try that again. 617 00:35:53,882 --> 00:35:56,092 What you think, little Rickey? One more time? 618 00:35:57,010 --> 00:35:58,970 ♪ Ba ba-ba-ba ♪ 619 00:35:59,512 --> 00:36:04,225 ♪ Ba-ba ba-ba baa baa ♪ 620 00:36:04,350 --> 00:36:05,769 - It's good! - Oh, yeah! 621 00:36:06,186 --> 00:36:07,479 We got it! 622 00:36:17,655 --> 00:36:19,199 ♪ When you grow up ♪ 623 00:36:19,407 --> 00:36:21,910 ♪ Livin' like a good boy oughta ♪ 624 00:36:23,870 --> 00:36:25,163 ♪ And your mama ♪ 625 00:36:25,622 --> 00:36:28,291 ♪ Takes a shine to her best son ♪ 626 00:36:30,126 --> 00:36:31,419 ♪ Something different ♪ 627 00:36:31,920 --> 00:36:34,589 ♪ All the girls, they seem to like you ♪ 628 00:36:36,299 --> 00:36:37,592 ♪ Cos you're handsome ♪ 629 00:36:38,218 --> 00:36:40,720 ♪ Like to talk and a whole lot of fun ♪ 630 00:36:42,514 --> 00:36:45,475 ♪ We're gonna take your mama out all night ♪ 631 00:36:45,558 --> 00:36:48,311 ♪ Yeah, we'll show her what it's all about ♪ 632 00:36:49,270 --> 00:36:52,023 ♪ We'll get her jacked up on some cheap champagne ♪ 633 00:36:52,107 --> 00:36:54,484 ♪ We'll let the good times all roll out ♪ 634 00:36:55,527 --> 00:37:00,031 ♪ Do it, take your mama out all night ♪ 635 00:37:01,241 --> 00:37:05,620 ♪ You can stay up late cos, baby, you're a full-grown man ♪ 636 00:37:08,248 --> 00:37:10,583 - Should we try again? - Yeah. 637 00:37:10,667 --> 00:37:11,584 All right. 638 00:37:22,721 --> 00:37:25,181 Damn! We good! 639 00:38:13,563 --> 00:38:16,191 I can't tell what's vomit and what's baby food anymore. 640 00:38:16,274 --> 00:38:18,318 Do all of those boys at the club...? 641 00:38:19,319 --> 00:38:21,654 Do I call 'em boys or girls? 642 00:38:21,738 --> 00:38:23,782 It's kind of a time-of-day issue. 643 00:38:23,865 --> 00:38:26,409 Do all those girls at the club do drugs? 644 00:38:26,493 --> 00:38:28,828 And was Rickey always high? 645 00:38:28,912 --> 00:38:31,539 I mean, Rickey drank and partied too much. We all did. 646 00:38:31,623 --> 00:38:32,957 But we're not junkies. 647 00:38:33,375 --> 00:38:35,043 People go to night clubs to lose themselves. 648 00:38:35,126 --> 00:38:37,337 You might see something you don't wanna see. 649 00:38:38,380 --> 00:38:40,131 I can handle a gay bar. 650 00:38:40,965 --> 00:38:44,260 All my life I've watched rodeos and livestock shows, 651 00:38:44,344 --> 00:38:45,887 so a gay bar's nothing. 652 00:38:47,180 --> 00:38:49,265 I wanna buy some of that lipstick. 653 00:38:49,349 --> 00:38:52,644 Oh. OK. 654 00:39:00,735 --> 00:39:01,945 The way the gilt's coming... 655 00:39:02,028 --> 00:39:03,697 No. No, no, no, no. Stop. 656 00:39:03,780 --> 00:39:05,115 Stop, stop, stop. It's over. 657 00:39:05,740 --> 00:39:07,659 - Give me that. - What? What? Hey! 658 00:39:07,742 --> 00:39:09,619 Give me the fucking brush, Bear! 659 00:39:10,453 --> 00:39:12,664 - What? - You keep changing everything. 660 00:39:13,873 --> 00:39:15,291 Every time you hang a curtain 661 00:39:15,375 --> 00:39:17,168 or throw away old things for new things, 662 00:39:17,210 --> 00:39:20,130 it's like... he's more gone. 663 00:39:20,213 --> 00:39:22,215 - It's stupid! - Hey, stop! 664 00:39:23,842 --> 00:39:27,137 Wait right there. I wanna show you something. 665 00:39:33,977 --> 00:39:35,770 Look at this, Nathan. 666 00:39:35,854 --> 00:39:38,398 It's Rickey. I don't think you've seen that before. 667 00:39:39,107 --> 00:39:42,444 In his room. He was a teenager then. 668 00:39:42,652 --> 00:39:45,822 He was getting moody, throwing hissy fits with his daddy and... 669 00:39:46,322 --> 00:39:48,867 To cheer him up, I-I told him he could paint his room 670 00:39:48,950 --> 00:39:50,744 any colour he wanted and... 671 00:39:51,953 --> 00:39:56,583 And so I thought we'd paint the walls his favourite colour 672 00:39:56,666 --> 00:39:59,169 and with your permission, 673 00:39:59,627 --> 00:40:01,838 we could hang that photo on the wall, so... 674 00:40:03,423 --> 00:40:05,175 he would never miss a show. 675 00:40:25,028 --> 00:40:28,406 - Can I help you? - Thank you. Yes. Um... 676 00:40:28,490 --> 00:40:32,786 I was wondering if you would be, uh, willing 677 00:40:32,869 --> 00:40:36,122 to spread the word about a terrific show at our club, 678 00:40:36,247 --> 00:40:37,457 Pandora's Box. 679 00:40:37,540 --> 00:40:38,708 It's quite unique. 680 00:40:39,084 --> 00:40:40,960 That's a drag bar, right? 681 00:40:41,044 --> 00:40:43,797 Well, we have gender illusionists. 682 00:40:43,880 --> 00:40:45,590 No, thanks. We're not interested. 683 00:40:45,673 --> 00:40:50,220 Oh. Well, could I give you some flyers? 684 00:40:50,303 --> 00:40:51,930 There's no soliciting. 685 00:40:52,263 --> 00:40:53,264 - Oh. - Thanks. 686 00:40:53,348 --> 00:40:56,142 OK. Thank you. 687 00:40:56,893 --> 00:40:58,103 Oh! 688 00:41:00,605 --> 00:41:02,065 I'm so sorry. 689 00:41:02,148 --> 00:41:05,610 - It's not a problem. - This is very kind of you. 690 00:41:05,902 --> 00:41:08,154 It's the only way to get my flyers distributed 691 00:41:08,238 --> 00:41:09,531 in your hotel. 692 00:41:10,865 --> 00:41:12,742 - You're from Texas. - You got it. 693 00:41:12,826 --> 00:41:14,661 Small town called Red Vine. 694 00:41:14,744 --> 00:41:18,123 I spent some summers in Savage Springs as a boy, 695 00:41:18,206 --> 00:41:19,791 a couple of hours from there. 696 00:41:19,874 --> 00:41:21,543 Head concierge. 697 00:41:22,001 --> 00:41:23,211 August. 698 00:41:23,503 --> 00:41:25,797 How do you do? I'm Maybelline Metcalf. 699 00:41:29,008 --> 00:41:31,177 You work at a drag club? 700 00:41:31,678 --> 00:41:34,639 Well, actually, I own it. It's a long story. 701 00:41:34,723 --> 00:41:37,809 Well, I'd be interested in hearing that story sometime. 702 00:41:38,977 --> 00:41:40,353 Is the show any good? 703 00:41:40,437 --> 00:41:42,939 We're always looking for things to recommend. 704 00:41:43,022 --> 00:41:45,817 Oh, well, why don't you come judge for yourself? 705 00:41:45,900 --> 00:41:49,362 A week from Saturday we're putting on a brand-new show. 706 00:41:49,446 --> 00:41:51,322 I'll put you on the guest list. 707 00:41:51,614 --> 00:41:54,784 Not my typical Saturday night, but... 708 00:41:55,201 --> 00:41:57,787 Sounds fun. Sure. 709 00:41:58,413 --> 00:42:00,665 - Why not? - Great! 710 00:42:02,208 --> 00:42:04,294 - Thanks again. - Bye. 711 00:42:22,687 --> 00:42:25,106 Wow, this place looks amazing, Maybelline. 712 00:42:25,398 --> 00:42:27,150 You really do have Rickey's eye. 713 00:42:28,026 --> 00:42:29,611 Or he had mine. 714 00:42:42,165 --> 00:42:44,167 Well, hello, Daddy. 715 00:42:49,506 --> 00:42:54,886 ♪ That's him at the other end of the bar ♪ 716 00:42:55,178 --> 00:42:59,516 ♪ The best to come in in a while ♪ 717 00:43:00,767 --> 00:43:06,064 ♪ Not exactly the type to show all of his cards ♪ 718 00:43:06,147 --> 00:43:10,819 ♪ But I think I just spotted a smile ♪ 719 00:43:11,403 --> 00:43:16,700 ♪ Now, I fully intend to find that one man to spend ♪ 720 00:43:16,783 --> 00:43:20,620 ♪ All my ever afters with ♪ 721 00:43:21,287 --> 00:43:23,790 ♪ But I've been looking so long ♪ 722 00:43:23,873 --> 00:43:27,335 ♪ And so far so wrong ♪ 723 00:43:27,419 --> 00:43:32,173 ♪ Something's got to give ♪ 724 00:43:32,799 --> 00:43:36,052 ♪ He ain't Mr Right, but he's Mr Right Now ♪ 725 00:43:36,136 --> 00:43:38,805 ♪ We all got to get through the night somehow ♪ 726 00:43:38,888 --> 00:43:43,768 ♪ He ain't Mr Right, but he's Mr Right Now ♪ 727 00:43:45,019 --> 00:43:47,897 ♪ I promised myself when I walked through the door ♪ 728 00:43:47,981 --> 00:43:50,567 ♪ I swore I would try to refrain ♪ 729 00:43:50,775 --> 00:43:53,611 ♪ But I can't leave my life on hold anymore ♪ 730 00:43:53,695 --> 00:43:56,823 ♪ Just waiting for my luck to change ♪ 731 00:43:56,906 --> 00:43:59,617 ♪ A little more drinking and a little less thinking ♪ 732 00:43:59,993 --> 00:44:02,328 ♪ I sure could like what I see ♪ 733 00:44:02,412 --> 00:44:05,290 ♪ I had paid my dues with those last cold blues ♪ 734 00:44:05,373 --> 00:44:08,460 ♪ You know this one is leaving with me ♪ 735 00:44:08,543 --> 00:44:11,254 ♪ He ain't Mr Right, but he's Mr Right Now ♪ 736 00:44:11,337 --> 00:44:14,215 ♪ Well, we all got to get through the night somehow ♪ 737 00:44:14,299 --> 00:44:16,342 ♪ He ain't Mr Right ♪ 738 00:44:16,426 --> 00:44:20,055 ♪ But he's Mr Right Now ♪ 739 00:44:20,263 --> 00:44:23,308 ♪ Well, he might do me right ♪ 740 00:44:23,391 --> 00:44:26,269 ♪ And he might do me wrong ♪ 741 00:44:26,561 --> 00:44:29,522 ♪ But as long as he'll do me ♪ 742 00:44:29,606 --> 00:44:31,733 ♪ We'll keep going on ♪ 743 00:44:31,816 --> 00:44:34,944 ♪ Well, he's old and he's short and he's bald and he's fat ♪ 744 00:44:35,028 --> 00:44:37,822 ♪ But at ten after two, ooh, I like it like that ♪ 745 00:44:37,906 --> 00:44:40,158 ♪ Well, he ain't Mr Right ♪ 746 00:44:40,241 --> 00:44:43,870 ♪ Well, he's my Mr Not Quite ♪ 747 00:44:43,953 --> 00:44:47,123 ♪ Well, he isn't exactly the genius I planned ♪ 748 00:44:47,207 --> 00:44:48,458 ♪ But he sits and he begs ♪ 749 00:44:48,541 --> 00:44:50,168 ♪ And he barks like a man ♪ 750 00:44:50,251 --> 00:44:52,337 ♪ He ain't Mr Right, wow, wow ♪ 751 00:44:52,921 --> 00:44:55,840 ♪ He's my Mr Not Quite ♪ 752 00:44:55,924 --> 00:44:58,718 ♪ And I don't give a damn 'bout those cards that he stole ♪ 753 00:44:58,802 --> 00:45:00,678 ♪ I'm just thrilled and delighted ♪ 754 00:45:00,762 --> 00:45:04,557 ♪ He's out on parole ♪ 755 00:45:05,392 --> 00:45:07,811 ♪ Well, he ain't Mr Right ♪ 756 00:45:08,645 --> 00:45:11,981 ♪ He's my Mr Tonight ♪ 757 00:45:12,065 --> 00:45:13,983 ♪ Well, he ain't Mr Right ♪ 758 00:45:14,442 --> 00:45:20,240 ♪ But he's Mr Right Now ♪ 759 00:45:39,592 --> 00:45:40,593 Well? 760 00:45:41,136 --> 00:45:44,431 He's gonna get his hotel to officially recommend the show 761 00:45:44,514 --> 00:45:45,807 to all the guests. 762 00:45:46,766 --> 00:45:48,685 - Bye! - Wow! 763 00:45:48,768 --> 00:45:50,520 He must have really liked the show. 764 00:45:50,645 --> 00:45:52,731 It's not all he liked! 765 00:45:53,189 --> 00:45:55,942 Oh, stop. I'm a married woman. 766 00:45:56,192 --> 00:45:57,444 Mm-hmm. 767 00:46:03,116 --> 00:46:06,202 Well, I'd like to go through all your closets, 768 00:46:06,286 --> 00:46:09,205 but I also think we should make something new, you know. 769 00:46:09,289 --> 00:46:11,499 Debut something original. 770 00:46:11,583 --> 00:46:14,961 Off the rack in size 18 ain't exactly couture. 771 00:46:18,006 --> 00:46:20,467 Ma'am, it's not polite to stare. 772 00:46:23,636 --> 00:46:24,929 Hm. It's all right. 773 00:46:27,682 --> 00:46:28,975 It's my mother. 774 00:46:37,233 --> 00:46:39,527 Well, let's get this party started! 775 00:46:39,611 --> 00:46:40,612 Oh, Lord! 776 00:46:45,241 --> 00:46:46,868 Is that your husband? 777 00:46:46,951 --> 00:46:48,536 You're gonna have to talk to him sometime. 778 00:46:48,620 --> 00:46:51,039 I know, but not tonight. 779 00:46:51,122 --> 00:46:54,709 I don't feel like holding up both ends of the conversation. 780 00:46:55,085 --> 00:46:56,628 OK. This? 781 00:46:57,545 --> 00:46:59,381 Hey, where's Joan tonight? 782 00:47:03,927 --> 00:47:06,262 Joan's not feeling her best tonight. 783 00:47:06,346 --> 00:47:08,890 Oh. Poor thing. 784 00:47:08,973 --> 00:47:09,974 Yeah. 785 00:47:10,058 --> 00:47:12,477 Now, let's see if we can get you some action tonight. 786 00:47:12,685 --> 00:47:15,313 Hey, it's a business dinner. 787 00:47:15,397 --> 00:47:18,817 - This one's good, huh? - Oh, I don't think so. Not red. 788 00:47:18,942 --> 00:47:21,152 If it looks good on me, it could look good on you, huh? 789 00:47:26,074 --> 00:47:27,909 I like this music. 790 00:47:27,992 --> 00:47:29,703 You should hear it on vinyl. 791 00:47:30,286 --> 00:47:33,289 Vinyl? You're old school. 792 00:47:33,707 --> 00:47:36,835 Every Saturday, I go to this great vinyl record store 793 00:47:36,918 --> 00:47:40,255 in Haight-Ashbury and treat myself to a new treasure. 794 00:47:40,672 --> 00:47:43,550 You were one of the cool guys in high school, weren't you? 795 00:47:45,093 --> 00:47:47,470 And you were that beautiful girl 796 00:47:47,554 --> 00:47:50,724 too busy cheering the football team to notice me. 797 00:47:53,226 --> 00:47:56,354 Do you mind if we make a couple of quick stops on the way? 798 00:48:00,567 --> 00:48:03,069 - Hi, Joan. - Maybelline. 799 00:48:03,153 --> 00:48:04,571 I heard you were sick, 800 00:48:04,654 --> 00:48:07,282 so I brought you some soup from the Whole Foods. 801 00:48:07,490 --> 00:48:09,909 It cost a month's rent, so it must be good. 802 00:48:09,993 --> 00:48:12,370 Thank you. You... 803 00:48:13,496 --> 00:48:16,332 You look like a drag queen. 804 00:48:16,875 --> 00:48:18,793 May I come in for a minute? 805 00:48:19,127 --> 00:48:20,962 August is waiting outside. It won't take long. 806 00:48:27,302 --> 00:48:30,138 Sorry. The place is a mess. 807 00:48:30,638 --> 00:48:32,307 I'm an even bigger mess. 808 00:48:33,266 --> 00:48:34,559 Don't worry. 809 00:48:35,060 --> 00:48:36,311 Where I come from, 810 00:48:36,394 --> 00:48:39,147 people leave their old sofas on the porch. 811 00:48:42,150 --> 00:48:44,110 Joan, I'm worried about you. 812 00:48:45,779 --> 00:48:47,906 Maybe you don't think you have a problem, 813 00:48:47,989 --> 00:48:49,532 but from what I hear, 814 00:48:49,824 --> 00:48:52,952 Rickey thought he didn't have a problem, either. 815 00:48:53,286 --> 00:48:55,121 Rickey and I were a lot alike. 816 00:48:57,457 --> 00:48:59,292 We used to... 817 00:49:00,126 --> 00:49:02,462 ...blow sailors together back in the day. 818 00:49:06,049 --> 00:49:08,885 You can't shock me, Joan. Not anymore. 819 00:49:18,311 --> 00:49:19,854 Maybe I'll stop. 820 00:49:21,898 --> 00:49:24,943 It's just that it makes shit so much easier to handle. 821 00:49:25,276 --> 00:49:27,028 Tell me what's so hard. 822 00:49:28,613 --> 00:49:29,781 I don't know. 823 00:49:32,534 --> 00:49:36,329 I mean, I haven't had a relationship in six years. 824 00:49:37,997 --> 00:49:39,666 It's not for a lack of meeting people. 825 00:49:39,749 --> 00:49:42,711 It's just that the more that I hook up, the lonelier I feel. 826 00:49:43,294 --> 00:49:46,798 I don't wanna lose you, Joan. Not like we lost Rickey. 827 00:49:48,258 --> 00:49:50,385 Besides, you're much prettier 828 00:49:50,468 --> 00:49:52,595 when you're not using that stuff. 829 00:49:56,391 --> 00:49:58,560 Well, me and Rickey are Dusty's drag daughters. 830 00:49:59,853 --> 00:50:01,521 She's been sober forever. 831 00:50:01,604 --> 00:50:03,356 She was always trying to get me and Rickey 832 00:50:03,398 --> 00:50:04,858 to go to meetings with her. 833 00:50:04,941 --> 00:50:07,360 You two should have a girls' night out. 834 00:50:08,862 --> 00:50:11,698 Dusty's not really talking to any of us now. 835 00:50:12,073 --> 00:50:13,491 No. 836 00:50:18,621 --> 00:50:20,248 That was Rickey's. 837 00:50:21,624 --> 00:50:24,294 Nathan wanted me to have it cos I was Rickey's sister. 838 00:50:27,255 --> 00:50:28,923 He called it the Maybelline. 839 00:50:30,341 --> 00:50:33,261 Can you give me everything you have in this apartment? 840 00:50:33,553 --> 00:50:35,722 - I mean, all the drugs. - Maybelline... 841 00:50:35,889 --> 00:50:39,017 Nobody intervened for my son. 842 00:50:39,309 --> 00:50:41,352 I'm intervening for you. 843 00:51:04,876 --> 00:51:06,127 Is that all of it? 844 00:51:07,796 --> 00:51:09,047 That's what I've got. 845 00:51:39,035 --> 00:51:40,120 I would have. 846 00:51:41,579 --> 00:51:42,789 Would have what? 847 00:51:42,872 --> 00:51:44,791 Noticed you in high school. 848 00:51:52,215 --> 00:51:54,801 I moved out here the day after graduation. 849 00:51:55,468 --> 00:51:56,845 I was a hippie. 850 00:51:57,804 --> 00:52:00,807 I came here for the free love. 851 00:52:02,350 --> 00:52:04,644 Only thing about me that didn't get old 852 00:52:04,728 --> 00:52:06,229 is my love for this place. 853 00:52:08,523 --> 00:52:11,735 The bay. The hills. 854 00:52:13,403 --> 00:52:15,030 The fighting spirit. 855 00:52:17,657 --> 00:52:19,534 My favourite city in the world. 856 00:52:21,703 --> 00:52:24,122 I always feel lucky to be here. 857 00:52:27,000 --> 00:52:28,543 Especially tonight. 858 00:52:31,629 --> 00:52:33,840 Are you sure you don't want me to take you home? 859 00:52:33,923 --> 00:52:35,300 No, I'm fine. 860 00:52:37,093 --> 00:52:39,637 - I'll wait for you. - No, no. 861 00:52:40,180 --> 00:52:45,560 But that was the most wonderful evening I've had 862 00:52:45,810 --> 00:52:48,063 in I can't remember when. 863 00:52:58,865 --> 00:53:00,033 Thank you. 864 00:53:02,660 --> 00:53:03,745 Night. 865 00:53:08,750 --> 00:53:11,920 I was wondering, if you don't mind, 866 00:53:12,879 --> 00:53:14,923 may I sit with you tonight? 867 00:55:15,960 --> 00:55:17,087 Hi. 868 00:55:17,379 --> 00:55:20,632 Ooh, someone got lucky last night. 869 00:55:21,007 --> 00:55:23,551 Yeah. I got very lucky last night. 870 00:55:42,654 --> 00:55:44,406 What is it, Cherry? 871 00:55:44,656 --> 00:55:46,950 I was turned down for surgery again. 872 00:55:47,033 --> 00:55:49,911 Oh, I'm sorry. How come? 873 00:55:50,453 --> 00:55:51,913 Cos I haven't told my wife. 874 00:55:53,373 --> 00:55:56,918 Is your wife... visually impaired? 875 00:55:58,420 --> 00:56:01,715 I haven't seen my wife in five or six years or so. 876 00:56:01,840 --> 00:56:02,924 Oh. 877 00:56:04,259 --> 00:56:05,927 I need a divorce. 878 00:56:06,010 --> 00:56:08,388 That's... That's just the simple way. 879 00:56:08,471 --> 00:56:10,473 She won't give you a divorce? 880 00:56:10,557 --> 00:56:11,766 I haven't asked. 881 00:56:12,016 --> 00:56:14,978 - She doesn't know. - You should tell her in person. 882 00:56:15,270 --> 00:56:17,939 You shouldn't let a dead marriage hold you back. 883 00:56:18,022 --> 00:56:19,858 I already hurt her so much. 884 00:56:19,941 --> 00:56:21,443 If I were her, I'd want to know. 885 00:56:21,526 --> 00:56:23,737 It might help her to see what you've been through. 886 00:56:26,239 --> 00:56:27,282 You think? 887 00:56:28,116 --> 00:56:31,870 If you like, I could go with you for moral support. 888 00:56:32,328 --> 00:56:33,496 Yeah. 889 00:56:34,080 --> 00:56:35,790 I shouldn't go alone. 890 00:56:36,207 --> 00:56:38,084 I'm still wearing her weave. 891 00:56:40,211 --> 00:56:45,925 ♪ If I could, I would give you a world ♪ 892 00:56:46,009 --> 00:56:53,933 ♪ Where everyone knew you were magic, darling ♪ 893 00:56:54,225 --> 00:56:56,519 Don't stop. 894 00:56:59,314 --> 00:57:00,982 I wrote it for Rickey. 895 00:57:01,066 --> 00:57:02,609 You write songs? 896 00:57:03,026 --> 00:57:04,652 It's been a while. 897 00:57:05,737 --> 00:57:06,946 It's how we met. 898 00:57:07,906 --> 00:57:09,699 Will you play it for me, please? 899 00:57:15,622 --> 00:57:21,378 ♪ If I could, I would give you a world ♪ 900 00:57:21,461 --> 00:57:29,135 ♪ Where everyone knew you were magic, darling ♪ 901 00:57:29,928 --> 00:57:35,183 ♪ But the world's a hell of a mess ♪ 902 00:57:37,268 --> 00:57:42,232 ♪ And people are so slow to learn ♪ 903 00:57:44,901 --> 00:57:46,820 ♪ So listen, baby ♪ 904 00:57:46,903 --> 00:57:50,281 ♪ I will love you rich or poor ♪ 905 00:57:50,365 --> 00:57:53,326 ♪ And for your love I'd throw the war ♪ 906 00:57:54,119 --> 00:57:55,829 ♪ Your sorrow ♪ 907 00:57:55,912 --> 00:57:58,915 ♪ Give it to me ♪ 908 00:58:01,167 --> 00:58:04,963 ♪ My love I'll never compromise ♪ 909 00:58:05,046 --> 00:58:08,717 ♪ I see the stars within your eyes ♪ 910 00:58:08,800 --> 00:58:14,597 ♪ And when I'm dancing with you ♪ 911 00:58:16,558 --> 00:58:19,728 ♪ I will love you rich or poor ♪ 912 00:58:19,811 --> 00:58:23,148 ♪ And for your love I'd throw the war ♪ 913 00:58:23,231 --> 00:58:25,734 ♪ Your sorrow ♪ 914 00:58:25,817 --> 00:58:29,237 ♪ Give it to me ♪ 915 00:58:30,613 --> 00:58:34,409 ♪ My love I'll never compromise ♪ 916 00:58:34,701 --> 00:58:38,204 ♪ I see the stars within your eyes ♪ 917 00:58:38,288 --> 00:58:43,084 ♪ And when I'm dancing with you ♪ 918 00:58:46,046 --> 00:58:50,592 ♪ Beautiful, beautiful to me ♪ 919 00:58:53,303 --> 00:58:57,724 ♪ Beautiful, beautiful to me ♪ 920 00:59:00,643 --> 00:59:05,148 ♪ Beautiful, beautiful to me ♪ 921 00:59:12,155 --> 00:59:13,406 Whoo! 922 00:59:22,332 --> 00:59:23,375 Ow. 923 00:59:31,549 --> 00:59:32,926 Please, stop. 924 00:59:45,063 --> 00:59:46,439 I said no! 925 00:59:50,860 --> 00:59:53,279 Don't. 926 01:00:01,454 --> 01:00:03,623 - Hey! - Who the fuck are you? 927 01:00:03,707 --> 01:00:05,250 Don't fucking wave that thing at me. 928 01:00:05,333 --> 01:00:07,502 Oh, I don't wave. I aim. 929 01:00:07,585 --> 01:00:10,338 Why don't you turn around and leave the same way you came in? 930 01:00:10,422 --> 01:00:12,090 Shut up! Let her go! 931 01:00:12,507 --> 01:00:13,883 Let her go! 932 01:00:19,764 --> 01:00:21,391 Now, when I say, 933 01:00:21,516 --> 01:00:24,310 you're gonna go out that door and never come back. 934 01:00:25,311 --> 01:00:28,064 And if I hear you so much as text Sienna, 935 01:00:28,148 --> 01:00:30,734 I'm going straight to the police to file charges 936 01:00:30,817 --> 01:00:32,110 and I'm going to your boss 937 01:00:32,193 --> 01:00:35,113 to tell her about your previous problems with the law. 938 01:00:35,196 --> 01:00:36,698 So, what? You're gonna fucking kill me? 939 01:00:36,781 --> 01:00:38,033 Over a couple slaps? 940 01:00:38,366 --> 01:00:42,203 No, I'd kill you because dropping a woman beater 941 01:00:42,287 --> 01:00:44,039 is on my bucket list! 942 01:00:44,372 --> 01:00:47,625 Now, get your ass out of here before I put another hole in it. 943 01:00:57,510 --> 01:00:59,262 Jesus fuck! 944 01:01:03,600 --> 01:01:06,019 Frozen peas works best. 945 01:01:09,564 --> 01:01:11,649 Not too much pressure on the eye. 946 01:01:15,403 --> 01:01:17,197 Do you wanna go to the police? 947 01:01:19,032 --> 01:01:22,160 I already have one restraining order. I don't want another. 948 01:01:23,828 --> 01:01:25,497 They'd take his side anyway. 949 01:01:29,793 --> 01:01:32,379 How did you know he had a previous brush with the law? 950 01:01:33,171 --> 01:01:35,048 I didn't. Just guessed. 951 01:01:40,345 --> 01:01:42,389 Would you stay in here with me tonight? 952 01:01:44,391 --> 01:01:45,600 Sure. 953 01:01:51,689 --> 01:01:53,900 He said that he liked it rough. 954 01:01:58,780 --> 01:02:00,365 And I said OK. 955 01:02:06,579 --> 01:02:08,248 But I didn't like it. 956 01:02:10,834 --> 01:02:12,627 And then he got mad. 957 01:02:16,256 --> 01:02:18,258 I'm such a mess. 958 01:02:20,093 --> 01:02:22,846 When a man says he likes it rough... 959 01:02:24,013 --> 01:02:26,474 kick him in the balls and see if it's true. 960 01:02:53,043 --> 01:02:54,753 Good morning. 961 01:02:55,378 --> 01:02:56,921 Good morning. 962 01:02:57,547 --> 01:03:00,842 How's my boy? How's my Rickey? 963 01:03:00,925 --> 01:03:02,177 Hey? 964 01:03:14,814 --> 01:03:16,483 What can I get you? 965 01:03:18,026 --> 01:03:20,612 Please... Please sit down. 966 01:03:21,946 --> 01:03:23,281 Just for a minute. 967 01:03:28,661 --> 01:03:31,081 I'm Maybelline Metcalf. 968 01:03:31,164 --> 01:03:33,541 I work with your son, Eric. 969 01:03:35,001 --> 01:03:36,086 What do you want? 970 01:03:36,169 --> 01:03:39,631 I want you to come see our show, as a guest. 971 01:03:40,298 --> 01:03:41,508 Please, don't. 972 01:03:42,592 --> 01:03:45,136 I understand what you're going through. 973 01:03:47,972 --> 01:03:49,849 My son, Rickey... 974 01:03:51,226 --> 01:03:53,937 He did not turn out like I thought he would. 975 01:03:54,771 --> 01:03:56,314 Like I wanted. 976 01:03:56,606 --> 01:04:00,860 And when things got tough, I chose not to see him, 977 01:04:00,944 --> 01:04:04,197 for many years, because I wanted him to change. 978 01:04:06,157 --> 01:04:08,576 And I never did see him again. 979 01:04:09,536 --> 01:04:10,578 He died. 980 01:04:11,454 --> 01:04:13,998 And he left me that night club. 981 01:04:14,082 --> 01:04:17,210 And that's how I know your son. 982 01:04:17,752 --> 01:04:21,840 And Eric is a fine young man. 983 01:04:23,049 --> 01:04:27,303 You raised Eric to be sweet and kind and... 984 01:04:29,848 --> 01:04:31,683 He doesn't hurt anybody. 985 01:04:34,686 --> 01:04:35,937 I would give... 986 01:04:37,355 --> 01:04:41,234 anything to see my son again. 987 01:04:41,317 --> 01:04:42,652 Just once. 988 01:04:44,362 --> 01:04:47,615 I don't want you to feel that same way someday. 989 01:04:58,835 --> 01:05:00,462 What can I get you? 990 01:05:01,337 --> 01:05:02,422 Oh. 991 01:05:03,715 --> 01:05:05,258 How's the chicken club? 992 01:05:06,801 --> 01:05:08,636 - Very good. - OK. 993 01:05:09,220 --> 01:05:10,513 Thank you. 994 01:05:16,644 --> 01:05:17,896 Hey, May. 995 01:05:17,979 --> 01:05:20,774 Oh, hi. Good to see you again. 996 01:05:21,733 --> 01:05:24,152 Say, what do you think about free drinks 997 01:05:24,235 --> 01:05:25,528 for all the girls tonight? 998 01:05:25,612 --> 01:05:28,990 - There go your profits. - Oh, well. 999 01:05:29,699 --> 01:05:33,328 Listen, can you make sure all the mics are working tonight? 1000 01:05:33,411 --> 01:05:36,247 Yeah. I'll triple-check, Maybelline. 1001 01:05:49,386 --> 01:05:50,595 How y'all doing? 1002 01:05:53,348 --> 01:05:54,933 Um, jittery. 1003 01:05:55,975 --> 01:05:59,521 I'm stone-cold sober. I'm just nervous. 1004 01:05:59,604 --> 01:06:02,482 Well, aren't we lucky to care about something enough 1005 01:06:02,565 --> 01:06:03,733 to be nervous about it? 1006 01:06:03,817 --> 01:06:06,111 Channel those nerves and you'll be great. 1007 01:06:06,194 --> 01:06:07,362 - OK? - OK. 1008 01:06:07,445 --> 01:06:08,905 - See ya. - Bye. 1009 01:06:08,988 --> 01:06:10,073 Bye. 1010 01:06:47,944 --> 01:06:49,487 In here, Jeb. 1011 01:06:51,239 --> 01:06:54,367 What the hell is going on here, Maybelline? 1012 01:06:54,868 --> 01:06:56,494 This was Rickey's club. 1013 01:06:56,578 --> 01:06:57,996 Yeah, so I gather. 1014 01:06:59,039 --> 01:07:00,248 Who'd you talk to? 1015 01:07:00,498 --> 01:07:01,499 A lawyer. 1016 01:07:01,875 --> 01:07:03,084 Certainly not you. 1017 01:07:04,002 --> 01:07:07,005 Well, it's been overwhelming. 1018 01:07:07,714 --> 01:07:10,592 We inherited a gay bar. You forgot to tell me? 1019 01:07:12,093 --> 01:07:13,928 I didn't think you'd be interested. 1020 01:07:14,846 --> 01:07:18,183 I'm interested in selling it and going home with my wife. 1021 01:07:18,266 --> 01:07:20,018 The show's just opened. 1022 01:07:20,101 --> 01:07:22,395 It's too soon to tell whether tonight's full house 1023 01:07:22,479 --> 01:07:24,481 will translate into more full houses. 1024 01:07:24,564 --> 01:07:28,193 I can't leave now, not when it's just turning a profit. 1025 01:07:28,526 --> 01:07:30,028 It's been weeks. 1026 01:07:30,362 --> 01:07:31,946 Our house is empty. 1027 01:07:32,989 --> 01:07:34,240 Dead quiet. 1028 01:07:35,450 --> 01:07:37,285 Well, play some Johnny Cash. 1029 01:07:42,207 --> 01:07:43,500 I love you. 1030 01:07:50,256 --> 01:07:51,549 OK. 1031 01:07:53,009 --> 01:07:55,637 I'll come back with you on one condition. 1032 01:07:57,305 --> 01:08:00,433 We givethis place to Nathan, our son-in-law. 1033 01:08:01,059 --> 01:08:02,602 Don't call him our son-in-law. 1034 01:08:02,685 --> 01:08:03,645 No! 1035 01:08:04,396 --> 01:08:05,897 That's my condition. 1036 01:08:07,065 --> 01:08:10,735 Maybelline, this place is worth something to us. 1037 01:08:11,027 --> 01:08:13,530 Thousands in stuff we can sell off. 1038 01:08:13,613 --> 01:08:15,198 This is significant. 1039 01:08:16,700 --> 01:08:18,576 It's not ours, Jeb. 1040 01:08:19,994 --> 01:08:22,705 Rickey wouldn't want us to have this place. 1041 01:08:24,290 --> 01:08:26,042 You don't deserve this place. 1042 01:08:27,168 --> 01:08:28,962 Wedon't deserve this place. 1043 01:08:42,183 --> 01:08:44,268 I have to get back at work tomorrow. 1044 01:08:44,978 --> 01:08:47,563 I need more time here, Jeb. 1045 01:08:48,565 --> 01:08:49,899 You're pushing it. 1046 01:08:50,817 --> 01:08:53,236 Sienna has to find day care. 1047 01:08:53,319 --> 01:08:55,237 The show needs a new director. 1048 01:08:55,321 --> 01:08:57,781 Don't piss on my leg and tell me it's raining. 1049 01:09:03,038 --> 01:09:04,621 What are you doing with these people? 1050 01:09:05,373 --> 01:09:07,000 I'll send your sister up to help you. 1051 01:09:09,710 --> 01:09:11,670 Maybe she can talk some sense into you. 1052 01:09:15,633 --> 01:09:19,219 This is very kind of you to go pick up my sister. 1053 01:09:19,304 --> 01:09:20,429 So, uh... 1054 01:09:21,097 --> 01:09:23,433 if Bevette doesn't see me, what does she look like? 1055 01:09:23,516 --> 01:09:26,518 Just look for the woman with a pained expression on her face 1056 01:09:26,603 --> 01:09:28,897 as if life isn't worth living. 1057 01:09:28,980 --> 01:09:29,981 That's her? 1058 01:09:30,272 --> 01:09:33,610 No. That'll be the woman who sat next to her on the plane. 1059 01:09:33,692 --> 01:09:35,695 She can point her out to you. 1060 01:09:49,000 --> 01:09:51,753 ♪ Meeting Mr Right ♪ 1061 01:09:51,835 --> 01:09:54,672 ♪ The man of my dreams ♪ 1062 01:09:54,756 --> 01:09:57,592 ♪ The one who showed me true love ♪ 1063 01:09:58,426 --> 01:10:00,136 ♪ Or at least it seemed... ♪ 1064 01:10:00,220 --> 01:10:03,598 Well, you know that trampy old Imogene Breining? 1065 01:10:03,681 --> 01:10:06,059 She's still carrying on with Jake the Snake Riordan. 1066 01:10:06,142 --> 01:10:08,353 - Oh. - And him not even divorced yet. 1067 01:10:08,436 --> 01:10:10,855 Imogene. Who would have thought it? 1068 01:10:10,939 --> 01:10:12,732 Butter wouldn't melt. 1069 01:10:12,816 --> 01:10:14,609 She tried to buy his kids' love 1070 01:10:14,693 --> 01:10:16,861 with all them Harry Potter books. 1071 01:10:16,945 --> 01:10:18,363 - Hm? - Didn't work. 1072 01:10:18,446 --> 01:10:20,365 They'd already seen the movies. 1073 01:10:20,448 --> 01:10:22,826 My friend, Cherry Poppins, has a joke in her act 1074 01:10:22,909 --> 01:10:24,369 where she bends over and she says, 1075 01:10:24,452 --> 01:10:27,080 "Oops! I hope you didn't see my Harry Potter!" 1076 01:10:32,127 --> 01:10:33,795 You're gonna crack your mask. 1077 01:10:33,878 --> 01:10:37,132 ♪ I just cannot hide it ♪ 1078 01:10:37,424 --> 01:10:38,633 ♪ Oh, no ♪ 1079 01:10:39,884 --> 01:10:43,138 ♪ Finally it happened to me ♪ 1080 01:10:43,555 --> 01:10:46,808 ♪ Right in front of my face ♪ 1081 01:10:46,891 --> 01:10:50,520 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1082 01:10:51,062 --> 01:10:55,358 ♪ Finally it happened to me ♪ 1083 01:10:55,442 --> 01:10:58,403 ♪ Right in front of my face ♪ 1084 01:10:58,486 --> 01:11:03,241 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1085 01:11:17,630 --> 01:11:19,215 The crowds are good. 1086 01:11:19,758 --> 01:11:21,760 The girls are making money. 1087 01:11:21,843 --> 01:11:24,637 I swear I even saw Nathan smile once. 1088 01:11:25,513 --> 01:11:27,557 Word is you put on a good drag show. 1089 01:11:27,807 --> 01:11:29,142 Not me. 1090 01:11:29,267 --> 01:11:31,019 The girls put on the drag show. 1091 01:11:31,102 --> 01:11:32,979 I just taught 'em three-part harmony. 1092 01:11:33,063 --> 01:11:36,066 Please. Those three couldn't stuff a bra with socks. 1093 01:11:36,232 --> 01:11:38,401 Actually, I've seen 'em do that. 1094 01:11:38,485 --> 01:11:41,404 Oh, well, then I suppose it's good that I walked away 1095 01:11:41,488 --> 01:11:43,281 and allowed them to blossom. 1096 01:11:45,367 --> 01:11:47,869 They need their mother back, Dusty. 1097 01:11:48,328 --> 01:11:49,579 But they have you. 1098 01:11:51,956 --> 01:11:54,918 - I could never take your place. - Hmm. 1099 01:11:55,418 --> 01:11:57,587 All they ever talk about is you. 1100 01:11:58,713 --> 01:12:00,715 "Oh, these curtains are so Dusty. 1101 01:12:00,799 --> 01:12:02,717 Oh, these glasses are so Dusty." 1102 01:12:06,262 --> 01:12:08,139 They miss their stage mother. 1103 01:12:09,265 --> 01:12:12,644 I'm going back to Texas, to church, to Jeb. 1104 01:12:13,603 --> 01:12:15,063 That's my world. 1105 01:12:16,481 --> 01:12:17,941 Come back to yours. 1106 01:12:23,321 --> 01:12:24,739 Are you sure about this? 1107 01:12:24,823 --> 01:12:26,700 Maybelline, shake a leg. 1108 01:12:26,991 --> 01:12:30,120 I don't wanna be driving through the Tenderloin in the dark. 1109 01:12:31,705 --> 01:12:34,207 I'm sorry about her. 1110 01:12:34,541 --> 01:12:36,918 Every family has a relative who stabbed Grandma 1111 01:12:36,960 --> 01:12:38,294 with a butter knife. 1112 01:12:38,545 --> 01:12:41,005 Or dynamited a perfectly good barn. 1113 01:12:57,272 --> 01:13:00,942 There is Nanny. Look! 1114 01:13:01,276 --> 01:13:03,862 - Baby Rickey! - Yes. 1115 01:13:04,612 --> 01:13:07,907 Oh, you are so light, aren't you? 1116 01:13:08,408 --> 01:13:10,201 Hi, Dusty. 1117 01:13:10,285 --> 01:13:12,620 Hey. It's Auntie Dusty. 1118 01:13:13,872 --> 01:13:16,416 How are you? Yes, it's pretty over there. 1119 01:13:17,333 --> 01:13:19,127 Take a look. It's magic. 1120 01:13:23,423 --> 01:13:26,092 Oh! Bye! 1121 01:13:27,218 --> 01:13:28,928 What are we gonna do without our mamma? 1122 01:13:29,012 --> 01:13:31,473 I'm gonna miss y'all so much. 1123 01:13:31,556 --> 01:13:33,850 Hm. You're gonna make my mascara run. 1124 01:13:33,933 --> 01:13:35,143 Oh, stop. 1125 01:13:35,226 --> 01:13:36,936 No one wants you to go, Maybelline. 1126 01:13:37,020 --> 01:13:40,857 Well, this ain't my life. It was Rickey's and yours. 1127 01:13:41,232 --> 01:13:43,276 I think it's for the best. 1128 01:13:46,237 --> 01:13:47,947 A little going-away present. 1129 01:13:48,782 --> 01:13:50,950 Rickey used to get me to tape his performances, 1130 01:13:51,034 --> 01:13:53,036 so he could watch them back and get better. 1131 01:13:55,538 --> 01:13:57,332 Now you can see how he was. 1132 01:13:57,415 --> 01:14:00,043 - Oh. - Dramatic and beautiful. 1133 01:14:00,460 --> 01:14:01,711 Messy. 1134 01:14:02,295 --> 01:14:03,963 - Just like you. - Oh! 1135 01:14:04,923 --> 01:14:07,509 Oh, thank you so much. 1136 01:14:08,676 --> 01:14:10,804 - Oh, my! - What? 1137 01:14:11,262 --> 01:14:13,640 I just saw the general and two colonels. 1138 01:14:14,224 --> 01:14:16,393 For the first time, apparently. 1139 01:14:16,476 --> 01:14:18,478 First time in the ladies' room. 1140 01:14:18,561 --> 01:14:21,106 Cherry, this is my sister, Bevette. 1141 01:14:22,315 --> 01:14:25,402 Right. I thought she was one of the new drag queens. 1142 01:14:26,736 --> 01:14:28,571 Bevette... Mwah. 1143 01:14:28,863 --> 01:14:30,657 This is my darlin' friend, Cherry. 1144 01:14:30,740 --> 01:14:33,451 Oh, the one with the "Harry Potter". 1145 01:14:33,535 --> 01:14:35,120 Well, it ain't that Harry. 1146 01:14:37,539 --> 01:14:40,166 Bevette, why don't you wait outside in the lobby? 1147 01:14:40,291 --> 01:14:41,626 I'll just be a minute. 1148 01:14:44,087 --> 01:14:47,549 Nathan, I've got a going-away present for you, too. 1149 01:14:49,551 --> 01:14:51,594 This is all yours now. 1150 01:14:52,804 --> 01:14:53,847 The club. 1151 01:14:53,930 --> 01:14:55,807 You're the sole owner. 1152 01:14:56,307 --> 01:14:57,392 What about your husband? 1153 01:14:57,475 --> 01:15:01,104 Well, that was my condition for going back to Texas. 1154 01:15:01,396 --> 01:15:03,440 All you gotta do is sign the papers. 1155 01:15:08,445 --> 01:15:10,447 Thank you, Maybelline. Thank you. 1156 01:15:12,282 --> 01:15:14,534 And I'll only take 20 percent. 1157 01:15:17,996 --> 01:15:19,247 Of course. 1158 01:15:27,797 --> 01:15:30,258 ♪ Sayin' goodbye ♪ 1159 01:15:30,884 --> 01:15:34,012 ♪ Is never an easy thing ♪ 1160 01:15:34,095 --> 01:15:36,598 ♪ But you never said ♪ 1161 01:15:37,432 --> 01:15:40,643 ♪ That you'd stay forever ♪ 1162 01:15:40,727 --> 01:15:43,229 ♪ So if you must go ♪ 1163 01:15:44,230 --> 01:15:47,400 ♪ Oh, darlin', I set you free ♪ 1164 01:15:47,692 --> 01:15:49,986 ♪ But I know in time ♪ 1165 01:15:50,653 --> 01:15:55,158 ♪ That we'll be together ♪ 1166 01:15:56,076 --> 01:16:01,581 ♪ I won't try to stop you now from leaving ♪ 1167 01:16:01,664 --> 01:16:04,042 ♪ Cos in my heart ♪ 1168 01:16:04,584 --> 01:16:06,169 ♪ I know ♪ 1169 01:16:06,836 --> 01:16:09,464 ♪ Love will lead you back ♪ 1170 01:16:10,006 --> 01:16:13,259 ♪ Someday I just know that ♪ 1171 01:16:13,843 --> 01:16:17,806 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 1172 01:16:18,014 --> 01:16:21,017 ♪ Where you belong ♪ 1173 01:16:21,393 --> 01:16:22,977 ♪ I'm sure ♪ 1174 01:16:23,436 --> 01:16:26,606 ♪ Sure as stars are shining ♪ 1175 01:16:26,773 --> 01:16:30,944 ♪ One day you will find me again ♪ 1176 01:16:31,361 --> 01:16:34,072 ♪ It won't be long ♪ 1177 01:16:34,155 --> 01:16:37,701 ♪ One of these days, our love ♪ 1178 01:16:37,784 --> 01:16:41,121 ♪ Will lead you back ♪ 1179 01:16:58,847 --> 01:17:05,520 ♪ Ooh-oh ooh-ooh-ooh ♪ 1180 01:17:05,603 --> 01:17:06,771 ♪ Ahh... ♪ 1181 01:17:07,939 --> 01:17:11,484 Maybelline! I heard you were back. 1182 01:17:11,860 --> 01:17:13,778 So happy to see you. 1183 01:17:13,862 --> 01:17:16,364 Thank you, Imogene. It's nice to be back. 1184 01:17:16,448 --> 01:17:19,034 What were you doing out there all that time? 1185 01:17:19,117 --> 01:17:21,494 Rickey had a business out West. 1186 01:17:21,870 --> 01:17:24,372 Maybelline went up and oversaw the whole thing. 1187 01:17:24,456 --> 01:17:26,124 What kind of a business? 1188 01:17:26,207 --> 01:17:27,375 It was a restaurant. 1189 01:17:28,793 --> 01:17:29,794 Bar. 1190 01:17:29,878 --> 01:17:34,758 ♪ I won't try to stop you now from leaving ♪ 1191 01:17:34,841 --> 01:17:37,385 ♪ Cos in my heart ♪ 1192 01:17:37,469 --> 01:17:43,016 ♪ I know-ow-ow ♪ 1193 01:17:43,099 --> 01:17:46,394 ♪ Love will lead you back ♪ 1194 01:17:46,478 --> 01:17:49,814 ♪ Someday I just know that ♪ 1195 01:17:49,898 --> 01:17:54,444 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 1196 01:17:54,527 --> 01:17:57,280 ♪ Where you belong ♪ 1197 01:17:57,364 --> 01:17:59,741 ♪ I'm sure ♪ 1198 01:18:00,075 --> 01:18:03,370 ♪ Sure as stars are shining ♪ 1199 01:18:03,453 --> 01:18:07,540 ♪ One day you will find me again ♪ 1200 01:18:07,999 --> 01:18:09,876 ♪ I won't be long... ♪ 1201 01:18:09,959 --> 01:18:11,169 Oh! 1202 01:18:11,378 --> 01:18:13,880 ♪ One of these days our love ♪ 1203 01:18:13,963 --> 01:18:17,634 ♪ Will you lead you back ♪ 1204 01:18:17,884 --> 01:18:20,845 ♪ Where you belong ♪ 1205 01:18:20,929 --> 01:18:22,806 ♪ I'm sure ♪ 1206 01:18:23,223 --> 01:18:26,142 ♪ Sure as stars are shining ♪ 1207 01:18:26,726 --> 01:18:30,855 ♪ One day you will find me again ♪ 1208 01:18:31,398 --> 01:18:34,567 ♪ It won't be long ♪ 1209 01:18:35,819 --> 01:18:40,407 ♪ One of these days, our love will lead you ♪ 1210 01:18:40,657 --> 01:18:43,076 ♪ Back ♪ 1211 01:18:59,300 --> 01:19:01,261 ♪ Turn around ♪ 1212 01:19:01,344 --> 01:19:04,889 ♪ Every now and then, I get a little bit lonely ♪ 1213 01:19:04,973 --> 01:19:06,683 ♪ And you're never coming round ♪ 1214 01:19:06,766 --> 01:19:08,435 ♪ Turn around ♪ 1215 01:19:08,518 --> 01:19:11,563 ♪ Every now and then, I get a little bit tired ♪ 1216 01:19:11,771 --> 01:19:14,190 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 1217 01:19:14,274 --> 01:19:15,567 ♪ Turn around ♪ 1218 01:19:15,650 --> 01:19:18,987 ♪ Every now and then, I get a little bit nervous ♪ 1219 01:19:19,070 --> 01:19:20,989 ♪ That the best of all the years... ♪ 1220 01:19:24,284 --> 01:19:26,703 Jeb! I was watching that. 1221 01:19:26,786 --> 01:19:29,080 Watching all that's not gonna bring him back. 1222 01:19:29,330 --> 01:19:30,957 I know how much you miss him. 1223 01:19:31,916 --> 01:19:33,793 Missed him myself for 20 years. 1224 01:19:33,877 --> 01:19:35,420 That was your choice. 1225 01:19:35,503 --> 01:19:38,256 He was always the same, even when he was a little boy. 1226 01:19:38,339 --> 01:19:39,799 You just didn't wanna see it. 1227 01:19:39,883 --> 01:19:42,761 Bevette and me are your family now. 1228 01:19:43,470 --> 01:19:45,597 We're gonna have to be enough for each other. 1229 01:19:45,972 --> 01:19:48,475 Takes more than a ring to be a family, Jeb. 1230 01:19:49,517 --> 01:19:50,935 Takes guts. 1231 01:19:51,269 --> 01:19:53,855 You're still ashamed of your own son. 1232 01:19:53,938 --> 01:19:56,483 - Even now. - He was a mamma's boy. 1233 01:19:57,567 --> 01:19:59,569 Hiding behind your skirts and you let him! 1234 01:20:00,737 --> 01:20:03,656 You didn't have the guts to love your own son 1235 01:20:03,740 --> 01:20:06,868 cos you were afraid what other people would think. 1236 01:20:07,035 --> 01:20:09,037 Well, let me tell you somethin', Jeb. 1237 01:20:09,120 --> 01:20:11,915 You can't make chicken salad out of chicken shit! 1238 01:20:14,501 --> 01:20:16,336 I never understood him. 1239 01:20:17,212 --> 01:20:19,047 You loved him enough for both of us. 1240 01:20:20,882 --> 01:20:22,634 Turned out just like you. 1241 01:20:24,803 --> 01:20:26,262 Thank you. 1242 01:20:27,597 --> 01:20:29,349 I was afraid, too, Jeb. 1243 01:20:32,268 --> 01:20:33,770 Of you, him. 1244 01:20:33,853 --> 01:20:35,730 Everyone. God. 1245 01:20:36,272 --> 01:20:38,191 But I'm not afraid anymore. 1246 01:20:38,274 --> 01:20:41,736 I'm not lookin' at our son through your frightened eyes. 1247 01:20:43,863 --> 01:20:47,117 Our boy was a star. 1248 01:20:49,661 --> 01:20:51,246 That's what he got from me. 1249 01:21:16,354 --> 01:21:19,107 Oh, hell, Maybelline. You were a lot happier up there. 1250 01:21:19,190 --> 01:21:20,692 Even I could see that. 1251 01:21:21,526 --> 01:21:22,986 Here. 1252 01:21:23,319 --> 01:21:25,530 A couple of thousand to help see you through. 1253 01:21:25,613 --> 01:21:27,866 Oh, Bevette! 1254 01:21:40,295 --> 01:21:41,421 Hi. 1255 01:21:43,256 --> 01:21:44,382 Hey. 1256 01:21:45,300 --> 01:21:46,342 May. 1257 01:21:47,260 --> 01:21:48,678 What are you doing here? 1258 01:21:49,220 --> 01:21:52,515 This is the only record store in the neighbourhood 1259 01:21:52,640 --> 01:21:54,476 and it's a Saturday, so... 1260 01:21:57,604 --> 01:22:01,941 I'm sorry I didn't tell you everything about myself. 1261 01:22:07,364 --> 01:22:10,200 So... how are you? 1262 01:22:10,283 --> 01:22:11,284 You look great. 1263 01:22:12,160 --> 01:22:14,204 Thanks. I'm good. 1264 01:22:15,205 --> 01:22:16,456 I'm back in town. 1265 01:22:17,207 --> 01:22:21,086 But everything's up in the air for me right now. 1266 01:22:23,630 --> 01:22:27,050 Well... I'm not afraid of heights. 1267 01:22:30,053 --> 01:22:31,137 So... 1268 01:22:32,097 --> 01:22:33,765 What are you doing tonight? 1269 01:22:34,474 --> 01:22:35,850 Funny you should ask. 1270 01:22:40,772 --> 01:22:42,107 OK. All right. 1271 01:22:42,190 --> 01:22:44,484 Settle down, queens! 1272 01:22:45,485 --> 01:22:47,320 You look gorgeous tonight, girl. 1273 01:22:47,404 --> 01:22:49,948 Did you get all dressed up for us or is this for a man? 1274 01:22:50,031 --> 01:22:54,077 These days, all my men are wearing diapers and dresses. 1275 01:22:54,202 --> 01:22:55,995 That's all I need. 1276 01:22:56,079 --> 01:22:58,081 All right, bitches, get dressed! 1277 01:22:58,957 --> 01:23:01,918 Oh, my God! 1278 01:23:03,002 --> 01:23:05,672 You are a genius! 1279 01:23:07,298 --> 01:23:08,675 You ready, honey? 1280 01:23:09,592 --> 01:23:11,720 I don't know. 1281 01:23:14,180 --> 01:23:15,348 Oh! 1282 01:23:15,974 --> 01:23:17,642 One ain't gonna kill ya. 1283 01:23:29,821 --> 01:23:33,825 Tonight, making her Pandora's Box debut 1284 01:23:33,992 --> 01:23:35,368 is my partner. 1285 01:23:36,161 --> 01:23:38,329 - I call her Mom. - Aww! 1286 01:23:38,663 --> 01:23:42,834 She's someone with a real name that a drag queen would kill for 1287 01:23:43,168 --> 01:23:46,504 singing a tribute to our beloved Rickey Peedia. 1288 01:23:49,049 --> 01:23:51,926 Ms Maybelline Metcalf! 1289 01:24:13,031 --> 01:24:15,033 ♪ Turn around ♪ 1290 01:24:15,116 --> 01:24:18,119 ♪ Every now and then, I get a little bit lonely ♪ 1291 01:24:18,203 --> 01:24:20,497 ♪ And you're never coming round ♪ 1292 01:24:20,580 --> 01:24:22,332 ♪ Turn around ♪ 1293 01:24:22,415 --> 01:24:25,585 ♪ Every now and then, I get a little bit tired ♪ 1294 01:24:25,752 --> 01:24:27,837 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 1295 01:24:27,921 --> 01:24:29,339 ♪ Turn around ♪ 1296 01:24:29,422 --> 01:24:33,218 ♪ Every now and then, I get a little bit nervous ♪ 1297 01:24:33,301 --> 01:24:35,136 ♪ That the best of all the years have gone by ♪ 1298 01:24:35,220 --> 01:24:36,805 ♪ Turn around ♪ 1299 01:24:36,888 --> 01:24:40,308 ♪ Every now and then, I get a little bit terrified ♪ 1300 01:24:40,392 --> 01:24:42,477 ♪ And then I see the look in your eyes ♪ 1301 01:24:42,560 --> 01:24:44,062 ♪ Turn around ♪ 1302 01:24:44,145 --> 01:24:45,939 ♪ Bright eyes ♪ 1303 01:24:46,022 --> 01:24:47,941 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1304 01:24:48,024 --> 01:24:49,943 ♪ Turn around ♪ 1305 01:24:50,026 --> 01:24:51,403 ♪ Bright eyes ♪ 1306 01:24:51,486 --> 01:24:53,905 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1307 01:24:53,988 --> 01:24:54,989 ♪ Turn around ♪ 1308 01:24:55,073 --> 01:24:56,116 ♪ Every now and then ♪ 1309 01:24:56,241 --> 01:24:58,493 ♪ I get a little bit restless ♪ 1310 01:24:58,576 --> 01:25:00,620 ♪ And I dream of something wild ♪ 1311 01:25:00,829 --> 01:25:02,497 ♪ Turn around ♪ 1312 01:25:02,580 --> 01:25:05,750 ♪ Every now and then, I get a little bit helpless ♪ 1313 01:25:05,834 --> 01:25:08,503 ♪ And I'm lying like a child in your arms ♪ 1314 01:25:08,586 --> 01:25:09,587 ♪ Turn around ♪ 1315 01:25:09,671 --> 01:25:13,049 ♪ Every now and then, I get a little bit angry ♪ 1316 01:25:13,133 --> 01:25:15,427 ♪ And I know I gotta get out and cry ♪ 1317 01:25:15,510 --> 01:25:16,761 ♪ Turn around ♪ 1318 01:25:16,845 --> 01:25:20,056 ♪ Every now and then, I get a little bit terrified ♪ 1319 01:25:20,140 --> 01:25:22,767 ♪ And then I see the look in your eyes ♪ 1320 01:25:22,851 --> 01:25:24,227 ♪ Turn around ♪ 1321 01:25:24,310 --> 01:25:25,770 ♪ Bright eyes ♪ 1322 01:25:25,854 --> 01:25:28,106 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1323 01:25:28,189 --> 01:25:29,566 ♪ Turn around ♪ 1324 01:25:29,649 --> 01:25:31,234 ♪ Bright eyes ♪ 1325 01:25:31,317 --> 01:25:34,487 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1326 01:25:34,571 --> 01:25:37,949 ♪ And I need you now tonight ♪ 1327 01:25:38,533 --> 01:25:41,453 ♪ And I need you more than ever ♪ 1328 01:25:41,536 --> 01:25:44,998 ♪ And if you only hold me tight ♪ 1329 01:25:45,540 --> 01:25:48,752 ♪ We'll be holding on forever ♪ 1330 01:25:48,960 --> 01:25:52,589 ♪ And we'll only be making it right ♪ 1331 01:25:52,797 --> 01:25:54,883 ♪ Cos we'll never be wrong ♪ 1332 01:25:54,966 --> 01:25:58,261 ♪ Together we can take it to the end of the line ♪ 1333 01:25:58,344 --> 01:26:02,390 ♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ 1334 01:26:02,640 --> 01:26:03,975 ♪ All of the time ♪ 1335 01:26:04,059 --> 01:26:05,185 ♪ I don't know what to do ♪ 1336 01:26:05,268 --> 01:26:07,562 ♪ I'm always in the dark ♪ 1337 01:26:07,645 --> 01:26:11,399 ♪ We're living in a powder keg and giving off sparks ♪ 1338 01:26:11,483 --> 01:26:13,860 ♪ I really need you tonight ♪ 1339 01:26:14,527 --> 01:26:17,530 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1340 01:26:18,281 --> 01:26:20,533 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1341 01:26:20,617 --> 01:26:23,828 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 1342 01:26:23,912 --> 01:26:26,706 ♪ Now I'm only falling apart ♪ 1343 01:26:29,542 --> 01:26:30,960 ♪ Nothing I can do ♪ 1344 01:26:31,461 --> 01:26:34,214 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 1345 01:26:44,265 --> 01:26:47,310 ♪ Turn around ♪ 1346 01:26:51,439 --> 01:26:54,526 ♪ Turn around ♪ 1347 01:26:58,780 --> 01:27:00,699 ♪ Turn around ♪ 1348 01:27:00,782 --> 01:27:02,158 ♪ Bright eyes ♪ 1349 01:27:02,367 --> 01:27:04,160 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1350 01:27:04,244 --> 01:27:05,912 ♪ Turn around ♪ 1351 01:27:05,995 --> 01:27:08,081 ♪ Bright eyes ♪ 1352 01:27:08,164 --> 01:27:10,291 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1353 01:27:10,959 --> 01:27:14,212 ♪ And I need you now tonight ♪ 1354 01:27:14,754 --> 01:27:17,799 ♪ And I need you more than ever ♪ 1355 01:27:18,425 --> 01:27:21,511 ♪ And if you only hold me tight ♪ 1356 01:27:21,970 --> 01:27:25,223 ♪ We'll be holding on forever ♪ 1357 01:27:25,306 --> 01:27:28,810 ♪ And we'll only be making it right ♪ 1358 01:27:29,269 --> 01:27:31,396 ♪ Cos we'll never be wrong ♪ 1359 01:27:31,479 --> 01:27:34,607 ♪ Together we can take it to the end of the line ♪ 1360 01:27:34,983 --> 01:27:38,611 ♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ 1361 01:27:38,695 --> 01:27:39,946 ♪ All of the time ♪ 1362 01:27:40,405 --> 01:27:42,115 ♪ I don't know what to do ♪ 1363 01:27:42,198 --> 01:27:44,075 ♪ I'm always in the dark ♪ 1364 01:27:44,159 --> 01:27:47,662 ♪ We're living in a powder keg and giving off sparks ♪ 1365 01:28:21,131 --> 01:28:24,080 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1366 01:28:24,157 --> 01:28:26,534 ♪ We got married in the spring ♪ 1367 01:28:26,618 --> 01:28:29,245 ♪ To prove it, here's my wedding ring ♪ 1368 01:28:29,329 --> 01:28:31,956 ♪ I always think of my blushing groom ♪ 1369 01:28:32,040 --> 01:28:34,751 ♪ Whenever I see the pansies bloom ♪ 1370 01:28:34,834 --> 01:28:36,044 ♪ Oh, no ♪ 1371 01:28:37,212 --> 01:28:40,131 ♪ Say it cannot be ♪ 1372 01:28:40,465 --> 01:28:45,345 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1373 01:28:45,762 --> 01:28:48,431 ♪ A groom should bring his bride some joy ♪ 1374 01:28:48,515 --> 01:28:51,142 ♪ A boy's supposed to be a boy ♪ 1375 01:28:51,226 --> 01:28:53,978 ♪ I told him about the birds and bees ♪ 1376 01:28:54,062 --> 01:28:56,356 ♪ But he still wears those pink chemise ♪ 1377 01:28:56,439 --> 01:28:57,899 ♪ Oh, no ♪ 1378 01:28:58,983 --> 01:29:02,195 ♪ Say it cannot be ♪ 1379 01:29:02,362 --> 01:29:07,033 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1380 01:29:10,120 --> 01:29:12,747 ♪ His hair is curly as can be ♪ 1381 01:29:12,831 --> 01:29:15,625 ♪ He uses curlers just like me ♪ 1382 01:29:15,709 --> 01:29:17,877 ♪ When I find lipstick on his tie ♪ 1383 01:29:17,961 --> 01:29:20,797 ♪ He says there's no other woman so it must be a guy ♪ 1384 01:29:20,880 --> 01:29:22,090 ♪ Oh, no ♪ 1385 01:29:23,258 --> 01:29:26,010 ♪ Quelle tragedie ♪ 1386 01:29:26,386 --> 01:29:31,725 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1387 01:29:31,808 --> 01:29:34,436 ♪ He's so big and he's so strong ♪ 1388 01:29:34,519 --> 01:29:37,147 ♪ I can't figure out where he went wrong ♪ 1389 01:29:37,230 --> 01:29:39,691 ♪ Must have got caught right in between ♪ 1390 01:29:39,774 --> 01:29:42,360 ♪ His name is Chris, it ought to be Christine ♪ 1391 01:29:42,444 --> 01:29:43,653 ♪ Oh, no ♪ 1392 01:29:44,654 --> 01:29:47,824 ♪ Say it cannot be ♪ 1393 01:29:47,991 --> 01:29:53,413 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1394 01:29:58,960 --> 01:30:01,379 ♪ He's never been to gay Paris ♪ 1395 01:30:01,463 --> 01:30:03,965 ♪ But he is gay as he can be ♪ 1396 01:30:04,049 --> 01:30:06,801 ♪ His friends are sweet, they're the queerest band ♪ 1397 01:30:06,885 --> 01:30:09,137 ♪ They're turning my home into a fairyland ♪ 1398 01:30:09,220 --> 01:30:10,722 ♪ Oh, no ♪ 1399 01:30:12,182 --> 01:30:14,893 ♪ Oh, what a tragedy ♪ 1400 01:30:14,976 --> 01:30:20,273 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1401 01:30:20,356 --> 01:30:23,026 ♪ We went one night to a masquerade ♪ 1402 01:30:23,109 --> 01:30:25,528 ♪ And I dressed up like a parlour maid ♪ 1403 01:30:25,612 --> 01:30:28,281 ♪ Everyone knew it was me right away ♪ 1404 01:30:28,365 --> 01:30:30,992 ♪ But no one knew he was the Queen of the May ♪ 1405 01:30:31,076 --> 01:30:32,202 ♪ Oh, no ♪ 1406 01:30:33,119 --> 01:30:36,623 ♪ Woodman spare that tree ♪ 1407 01:30:36,706 --> 01:30:41,669 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1408 01:30:44,631 --> 01:30:47,342 ♪ Whenever when we go out to dine ♪ 1409 01:30:47,425 --> 01:30:50,011 ♪ I buy him pheasant and apricot wine ♪ 1410 01:30:50,095 --> 01:30:52,597 ♪ But he says, "No, what can I do?" ♪ 1411 01:30:52,680 --> 01:30:55,308 ♪ He doesn't want to try anything that's new ♪ 1412 01:30:55,392 --> 01:30:56,768 ♪ Oh, no ♪ 1413 01:30:56,851 --> 01:30:57,852 ♪ Maron ♪ 1414 01:30:57,936 --> 01:31:00,647 ♪ Say it cannot be ♪ 1415 01:31:01,064 --> 01:31:05,985 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1416 01:31:06,069 --> 01:31:08,863 ♪ While I was walking down the aisle ♪ 1417 01:31:08,947 --> 01:31:11,491 ♪ His friends all stood around and smiled ♪ 1418 01:31:11,574 --> 01:31:14,202 ♪ I found out why and it hurts my pride ♪ 1419 01:31:14,285 --> 01:31:17,038 ♪ They knew he liked the best man better than the bride ♪ 1420 01:31:17,122 --> 01:31:18,331 ♪ Oh, no ♪ 1421 01:31:19,207 --> 01:31:22,419 ♪ No, it cannot be ♪ 1422 01:31:22,627 --> 01:31:27,382 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1423 01:31:33,430 --> 01:31:35,765 ♪ We have decided it cannot be ♪ 1424 01:31:35,849 --> 01:31:38,393 ♪ I'm not for him and he's not for me ♪ 1425 01:31:38,476 --> 01:31:40,937 ♪ He can do what he wants and I'll do what I can ♪ 1426 01:31:41,020 --> 01:31:42,731 ♪ But the both of us ♪ 1427 01:31:43,064 --> 01:31:47,277 ♪ Have got to get a man ♪ 1428 01:31:51,031 --> 01:31:52,824 ♪ Cos you're worth fighting for ♪ 1429 01:31:52,907 --> 01:31:55,285 ♪ C'mon over and we'll settle it right ♪ 1430 01:31:55,368 --> 01:31:58,079 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1431 01:31:58,163 --> 01:32:00,248 ♪ For you ♪ 1432 01:32:00,331 --> 01:32:03,168 ♪ I'll fight for you ♪ 1433 01:32:04,919 --> 01:32:07,297 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1434 01:32:07,380 --> 01:32:10,091 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1435 01:32:10,175 --> 01:32:12,343 ♪ For you ♪ 1436 01:32:12,427 --> 01:32:15,263 ♪ I'll fight for you ♪ 1437 01:32:17,515 --> 01:32:20,643 ♪ If I turn away now ♪ 1438 01:32:20,727 --> 01:32:23,605 ♪ Do I lose this battle? ♪ 1439 01:32:23,688 --> 01:32:26,691 ♪ Will you stay around if I back down? ♪ 1440 01:32:26,775 --> 01:32:28,943 ♪ If I back down? ♪ 1441 01:32:29,652 --> 01:32:31,696 ♪ Or do you wanna fair fight? ♪ 1442 01:32:31,780 --> 01:32:35,283 ♪ Because I'm your equal? ♪ 1443 01:32:35,367 --> 01:32:37,243 ♪ You wanna get in my mind ♪ 1444 01:32:37,327 --> 01:32:40,830 ♪ Know what I'm like, oh ♪ 1445 01:32:41,581 --> 01:32:45,001 ♪ I wanted to embrace this ♪ 1446 01:32:45,085 --> 01:32:47,796 ♪ Boring lack of conflict ♪ 1447 01:32:47,879 --> 01:32:51,007 ♪ But that was all before ♪ 1448 01:32:52,801 --> 01:32:55,136 ♪ C'mon over and we'll settle it right ♪ 1449 01:32:55,220 --> 01:32:57,972 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1450 01:32:58,056 --> 01:33:00,100 ♪ For you ♪ 1451 01:33:00,183 --> 01:33:03,269 ♪ I'll fight for you ♪ 1452 01:33:04,604 --> 01:33:07,148 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1453 01:33:07,232 --> 01:33:10,068 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1454 01:33:10,151 --> 01:33:12,362 ♪ For you ♪ 1455 01:33:12,445 --> 01:33:15,198 ♪ I'll fight for you ♪ 1456 01:33:16,866 --> 01:33:19,285 ♪ C'mon over and we'll settle it right ♪ 1457 01:33:19,369 --> 01:33:22,122 ♪ Put your dukes up cos I'm ready to fight ♪ 1458 01:33:22,205 --> 01:33:24,249 ♪ For you ♪ 1459 01:33:24,332 --> 01:33:27,377 ♪ I'll fight for you ♪ 1460 01:33:28,712 --> 01:33:31,047 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1461 01:33:31,131 --> 01:33:32,257 ♪ Put your dukes up... ♪