1 00:00:39,054 --> 00:00:44,054 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:11,981 --> 00:01:12,982 God. 3 00:01:15,952 --> 00:01:16,953 Land. 4 00:01:19,255 --> 00:01:20,089 Oil. 5 00:01:23,625 --> 00:01:26,695 It's often said war is waged over just these three. 6 00:01:30,632 --> 00:01:32,767 Yet, if war is fought over land... 7 00:01:37,206 --> 00:01:41,243 that land usually has something to do with God, or oil. 8 00:01:48,951 --> 00:01:52,121 I didn't come here to West Virginia for God. 9 00:01:52,154 --> 00:01:53,722 That thing was bullshit. 10 00:01:54,290 --> 00:01:55,523 It was just bollocks. 11 00:01:56,825 --> 00:01:58,626 It's a fucking fairy tale. 12 00:02:00,162 --> 00:02:01,529 So here we are... 13 00:02:03,132 --> 00:02:05,301 with suitcases full of dirty cash. 14 00:02:05,334 --> 00:02:07,003 And what then? 15 00:02:07,036 --> 00:02:08,870 Invested in a petrol operation. 16 00:02:08,904 --> 00:02:11,573 ...for blokes like us in a legit world. 17 00:02:11,606 --> 00:02:13,775 Big James isn't a fan of the new deal 18 00:02:13,808 --> 00:02:15,911 and he's kept that no secret back in London. 19 00:02:17,179 --> 00:02:19,281 The pilot has informed me that 20 00:02:19,315 --> 00:02:20,950 we'll be landing in just a moment. 21 00:02:20,983 --> 00:02:22,284 Hey, you all right? 22 00:02:24,719 --> 00:02:25,854 What's wrong? 23 00:02:29,657 --> 00:02:30,825 You all right, Big James? 24 00:02:31,760 --> 00:02:33,528 Yeah, yeah, yeah, sweet. 25 00:02:34,763 --> 00:02:36,831 Hey, why didn't Suzie come along? 26 00:02:36,865 --> 00:02:39,601 You know, I didn't get the note. 27 00:02:39,634 --> 00:02:41,703 - From who? Harris? - Yeah. 28 00:02:42,071 --> 00:02:44,273 Oh. 29 00:02:44,306 --> 00:02:46,909 He's bad-mouthed a deal and Harris knows it. 30 00:02:49,011 --> 00:02:51,646 A smart fella doesn't cross Harris. 31 00:02:51,679 --> 00:02:55,985 'Cause back in London, Harris is the top man. 32 00:02:56,018 --> 00:02:58,087 Time to finish those drinks. We'll be on the ground... 33 00:02:58,120 --> 00:03:01,790 Sure, sitting on the king's throne has its perks. 34 00:03:01,823 --> 00:03:03,325 - ...way down to West Virginia. - Mmm. 35 00:03:03,359 --> 00:03:05,061 But it's lonely at the top. 36 00:03:08,330 --> 00:03:11,833 But here, deep in the hills of Appalachia, 37 00:03:11,866 --> 00:03:13,169 Harris has a mate. 38 00:03:13,202 --> 00:03:14,236 An oil man. 39 00:03:15,171 --> 00:03:16,272 Preston. 40 00:03:20,775 --> 00:03:23,312 - Beautiful day, isn't it? - I knew these had to be your friends. 41 00:03:23,345 --> 00:03:25,780 Ah, you know I got friends all over the world. 42 00:03:25,814 --> 00:03:26,848 Hmm. 43 00:03:26,882 --> 00:03:28,783 Every ten, 20 years, some actually come visit me. 44 00:03:28,817 --> 00:03:30,652 Oh, sure. 45 00:03:30,685 --> 00:03:31,719 Thank you. 46 00:03:31,753 --> 00:03:32,787 Mike. 47 00:03:34,823 --> 00:03:36,992 - It's from all the boys. - Cigars! 48 00:03:37,026 --> 00:03:38,227 Only the best. 49 00:03:38,260 --> 00:03:40,196 Agent, they're good boys coming to see me. 50 00:03:40,229 --> 00:03:42,730 - Mmm-hmm. - They're gonna invest in my operation. 51 00:03:42,764 --> 00:03:44,934 Lot of jobs, great for the economy. 52 00:03:44,967 --> 00:03:47,769 And hey, if I even sniff 53 00:03:47,802 --> 00:03:50,672 they know how to pronounce ISIS, Al-Qaeda and KGB, 54 00:03:50,705 --> 00:03:52,041 I'm gonna shoot 'em in the face myself. 55 00:03:52,074 --> 00:03:54,176 Save Uncle Sam all that time and money. 56 00:03:54,210 --> 00:03:56,078 I know you will. 57 00:04:00,149 --> 00:04:01,283 Now don't you worry. 58 00:04:03,285 --> 00:04:04,686 Excuse me. 59 00:04:04,719 --> 00:04:06,155 How's it going, fellas? 60 00:04:06,188 --> 00:04:07,689 I got some friends coming in. 61 00:04:07,722 --> 00:04:11,360 I'd like them to experience the peace and serenity of our beautiful home. 62 00:04:15,898 --> 00:04:18,067 You got some fucking balls on you, old man. 63 00:04:18,733 --> 00:04:19,834 Well, that I do. 64 00:04:20,436 --> 00:04:21,669 That I do. 65 00:04:23,305 --> 00:04:24,974 I also got some brains. 66 00:04:25,941 --> 00:04:28,310 Educated. I read my history. 67 00:04:30,479 --> 00:04:33,315 This here shit ripped our nation apart, 68 00:04:33,349 --> 00:04:36,352 until finally, these cocksuckers just quit. 69 00:04:38,154 --> 00:04:39,288 You know? 70 00:04:40,122 --> 00:04:43,058 They gave up. They lost. 71 00:04:43,092 --> 00:04:46,328 (AIRPLANE APPROACHING) 72 00:04:46,362 --> 00:04:49,331 Now, I don't give a shit what your politics or your ideas are, 73 00:04:50,299 --> 00:04:52,935 but this here shit offends me, 74 00:04:52,968 --> 00:04:55,037 'cause I believe in winning and losing. 75 00:04:55,070 --> 00:04:59,241 And a real man knows how to do both with dignity. 76 00:04:59,275 --> 00:05:03,279 You wanna fly a flag? Go win something. 77 00:05:03,312 --> 00:05:06,215 Riding around with this just says, "Hey, I'm a fucking loser." 78 00:05:17,326 --> 00:05:18,394 Doop! 79 00:05:21,964 --> 00:05:23,465 Ah, me old china! 80 00:05:23,499 --> 00:05:24,633 - Look at you! - Ah! 81 00:05:24,667 --> 00:05:26,435 You're looking great. You're looking healthy! 82 00:05:26,468 --> 00:05:28,404 Thank you, man. 83 00:05:28,437 --> 00:05:29,837 Give me a hug, man. 84 00:05:29,871 --> 00:05:31,773 Well, we're not getting any younger, are we? 85 00:05:31,806 --> 00:05:33,075 Oh, you know, fine wines, 86 00:05:33,108 --> 00:05:34,944 fine wines. We just get better with age. 87 00:05:34,977 --> 00:05:36,512 Well, you look pretty good yourself. 88 00:05:36,545 --> 00:05:38,414 - My God. - Yeah. 89 00:05:39,882 --> 00:05:42,518 Preston, I would like to introduce you to the lovely Jackie. 90 00:05:42,551 --> 00:05:45,054 I didn't think it could get much prettier here, but it just did. 91 00:05:45,087 --> 00:05:46,788 I'm Junior, by the way. 92 00:05:49,358 --> 00:05:51,527 It's pretty hot, babe. Yeah. 93 00:05:51,560 --> 00:05:53,462 - Help you down here. - Oh, thank you. 94 00:05:53,495 --> 00:05:55,231 - Oh, jeez! - I got you. 95 00:05:55,264 --> 00:05:56,764 - Oh! - Sorry. 96 00:05:56,798 --> 00:05:58,200 - Easy. Easy. - Thank you. 97 00:05:58,234 --> 00:05:59,935 - You gotta watch out there. - Yeah. 98 00:05:59,969 --> 00:06:01,303 - Last step is a doozy. - Yeah, I'm fine. 99 00:06:01,337 --> 00:06:02,837 - Good to see you. - Fucking hell! 100 00:06:02,870 --> 00:06:04,772 Look at that. What is this? 101 00:06:06,808 --> 00:06:08,944 Mad Max in the fucking Thunderdome? 102 00:06:10,845 --> 00:06:14,450 25 million quid from the streets of London, 103 00:06:14,483 --> 00:06:16,751 now in the hills of Appalachia. 104 00:06:18,153 --> 00:06:19,989 Preston needs cash flow. 105 00:06:20,022 --> 00:06:21,523 Harris needs a cleaner. 106 00:06:22,291 --> 00:06:24,460 Win-win, for most. 107 00:06:26,228 --> 00:06:27,229 Babe! 108 00:06:28,430 --> 00:06:30,199 Where are you going? 109 00:06:31,967 --> 00:06:34,169 I gotta sort a bit of business out for Harris. 110 00:06:34,203 --> 00:06:36,338 Business? About what? 111 00:06:36,372 --> 00:06:39,074 About business, don't worry about it. 112 00:06:39,108 --> 00:06:41,377 All right, well, bye, babe. 113 00:06:41,410 --> 00:06:42,878 See you later, okay? 114 00:07:36,665 --> 00:07:37,933 An oil deal. 115 00:07:39,168 --> 00:07:40,602 Here. 116 00:07:40,636 --> 00:07:42,404 Doesn't make sense. 117 00:07:42,438 --> 00:07:45,140 Cleans up our money. Makes us legit. 118 00:08:17,473 --> 00:08:19,508 We had a good run, you and me. 119 00:08:22,277 --> 00:08:23,379 Yeah. 120 00:08:31,987 --> 00:08:33,021 I'm ready. 121 00:08:59,515 --> 00:09:02,651 I make a profit. I mean, I always have. 122 00:09:04,586 --> 00:09:07,523 But these days, I can't get a fucking loan, 123 00:09:07,556 --> 00:09:09,992 'cause Wall Street just don't like my techniques. 124 00:09:12,661 --> 00:09:17,166 You know, one of the biggest crimes 125 00:09:18,534 --> 00:09:20,269 as Americans is that 126 00:09:22,404 --> 00:09:24,506 our righteous morality towards nature 127 00:09:24,540 --> 00:09:26,708 rarely extends beyond our own backyard. 128 00:09:29,411 --> 00:09:32,681 I mean, we love to drive cars, we love to fly in airplanes. 129 00:09:32,714 --> 00:09:35,651 I mean, we don't mind getting that oil from foreign countries, 130 00:09:35,684 --> 00:09:38,520 but God help you if you wanna drill right here at home. 131 00:09:38,554 --> 00:09:42,391 Well, I don't ascribe to that philosophy. 132 00:09:45,194 --> 00:09:46,995 I believe you can drill and do it right. 133 00:09:49,331 --> 00:09:52,067 I learned my trade right here on this land you all standing on. 134 00:09:55,237 --> 00:09:56,305 I don't frac. 135 00:09:58,607 --> 00:10:00,542 I don't use bullshit chemicals. 136 00:10:02,578 --> 00:10:03,712 I treat this land with honor. 137 00:10:05,614 --> 00:10:07,549 And leave it like God intended for it to be. 138 00:10:10,519 --> 00:10:12,287 Dirty cash from overseas 139 00:10:12,321 --> 00:10:14,690 laundered into a regional West Virginia bank, 140 00:10:14,723 --> 00:10:17,593 extends one Lawford Oil LLC 141 00:10:17,626 --> 00:10:20,295 a loan that will never be repaid. 142 00:10:20,329 --> 00:10:23,232 Meanwhile, Preston, with sole power of attorney 143 00:10:23,265 --> 00:10:25,033 of another LLC, 144 00:10:25,067 --> 00:10:27,169 gifts units to Harris. 145 00:10:27,202 --> 00:10:28,570 The paperwork means shit. 146 00:10:29,238 --> 00:10:30,739 The contract is in blood, 147 00:10:32,140 --> 00:10:34,610 in trust, in friendship. 148 00:10:34,643 --> 00:10:37,312 But this contract is stronger than most. 149 00:10:37,346 --> 00:10:40,282 All because of the bond between Preston and Harris. 150 00:10:40,549 --> 00:10:41,717 Shit! 151 00:10:42,551 --> 00:10:43,552 What? 152 00:10:45,821 --> 00:10:47,289 I got a fucking loan. 153 00:10:49,825 --> 00:10:51,693 I got a fucking loan! 154 00:11:15,417 --> 00:11:17,553 I am pretty fastidious about my cars. 155 00:11:17,586 --> 00:11:18,787 I keep them pretty clean. 156 00:11:18,820 --> 00:11:22,591 Um, and, uh, I was giving a ride to a friend the other day, 157 00:11:22,624 --> 00:11:24,326 and he's eating a sandwich in my car, 158 00:11:24,359 --> 00:11:25,827 and he just made a huge mess, 159 00:11:25,861 --> 00:11:27,696 which, I, you know, I didn't say anything... 160 00:11:27,729 --> 00:11:30,832 Hey, buddy. How are you doing, miss? 161 00:11:30,866 --> 00:11:33,769 You mind clearing out so we can sit here? 162 00:11:33,802 --> 00:11:36,371 - Are you joking? - Yes, I do. We're very comfortable here. 163 00:11:37,673 --> 00:11:39,241 Oh! 164 00:11:39,274 --> 00:11:40,409 Don't. 165 00:11:41,610 --> 00:11:43,645 - Oh... - Stoney. 166 00:11:43,679 --> 00:11:45,847 Come on. I'm sorry about that. I'm sorry. 167 00:11:45,882 --> 00:11:48,784 - Sorry, guys. - We'll miss you. 168 00:11:48,817 --> 00:11:50,619 We guys are gonna take a little break, 169 00:11:50,652 --> 00:11:52,187 so everybody stick around... 170 00:11:58,260 --> 00:11:59,761 Bet you I get with one of them tonight. 171 00:12:01,229 --> 00:12:02,331 They're both taken. 172 00:12:04,466 --> 00:12:05,567 - Taken? - Yeah. 173 00:12:18,580 --> 00:12:22,317 Oh, come on now! 174 00:12:25,520 --> 00:12:27,422 You know what? Fuck me! 175 00:12:29,424 --> 00:12:31,326 I'm an oil man. 176 00:12:31,693 --> 00:12:32,694 Yeah. 177 00:12:33,829 --> 00:12:34,863 Mmm. 178 00:12:36,365 --> 00:12:37,633 You're so much more. 179 00:12:39,969 --> 00:12:43,338 Baby... I love you. 180 00:12:46,408 --> 00:12:47,409 Come here. 181 00:12:51,847 --> 00:12:53,448 I got me dancing shoes on. 182 00:12:54,650 --> 00:12:56,953 Two shots please, darling. Thank you. 183 00:12:56,986 --> 00:12:59,287 - Oh. - Got one for you. 184 00:12:59,321 --> 00:13:01,456 - All right. - And one for me. 185 00:13:01,490 --> 00:13:03,258 And we're doing this together, all right? 186 00:13:03,291 --> 00:13:04,359 - All right. - Ready? 187 00:13:04,393 --> 00:13:06,828 - Yes. - One, two, three. 188 00:13:08,530 --> 00:13:11,733 - Mmm. - Whoo! 189 00:13:12,834 --> 00:13:15,470 Damn! Ah! 190 00:13:18,240 --> 00:13:19,808 It's all right, bud. 191 00:13:19,841 --> 00:13:21,610 You like when I howl like a wolf, don't you? 192 00:13:21,643 --> 00:13:23,812 Yes. I love it. 193 00:13:25,847 --> 00:13:27,716 All right, gaffer? Come on, son, 194 00:13:27,749 --> 00:13:28,650 where did it all go wrong? 195 00:13:28,684 --> 00:13:30,619 Whoa, whoa, what are you doing? 196 00:13:30,652 --> 00:13:31,954 Are you coked up, mate? 197 00:13:31,988 --> 00:13:33,255 Fuck off! 198 00:13:33,288 --> 00:13:34,756 I don't touch the stuff. Do I, babe? 199 00:13:34,790 --> 00:13:36,792 No. No. 200 00:13:36,825 --> 00:13:39,361 Oi, where's Jackie? 201 00:13:39,394 --> 00:13:41,363 She's fucked off. 202 00:13:41,396 --> 00:13:43,465 She's bored of listening to all these gangster stories 203 00:13:43,498 --> 00:13:44,566 and drinking the Perrier. 204 00:13:44,599 --> 00:13:47,235 Yeah, well, you could use a little Perrier yourself. 205 00:13:48,570 --> 00:13:49,805 Hey, asshole, what's your problem? 206 00:13:51,606 --> 00:13:52,942 Hey, hey, hey! 207 00:13:57,612 --> 00:13:59,448 Hey! Boys! 208 00:13:59,481 --> 00:14:00,615 We don't do this here. 209 00:14:03,685 --> 00:14:06,956 Only you could get 86'd from a bar 210 00:14:06,989 --> 00:14:09,291 called the fucking 86! 211 00:14:09,324 --> 00:14:12,929 I mean, wild animals can't get thrown out of that fucking place! 212 00:14:12,962 --> 00:14:15,430 You are a humiliation to us. 213 00:14:15,464 --> 00:14:17,733 You're a fucking embarrassment! 214 00:14:17,766 --> 00:14:20,903 Are you finished, or shall I pull up a chair? 215 00:14:20,937 --> 00:14:23,572 You better wind your neck in, son, 216 00:14:23,605 --> 00:14:24,806 or I'll cut it off. 217 00:14:25,640 --> 00:14:27,342 Fi, get him out of here. 218 00:14:27,375 --> 00:14:28,744 Get him out of here! 219 00:14:28,777 --> 00:14:31,379 Left, right, left, right, left, right. 220 00:14:31,413 --> 00:14:32,647 Let's get you to bed, eh? 221 00:14:36,986 --> 00:14:40,756 How do women like you get pulled into a racket like this? 222 00:14:42,058 --> 00:14:43,625 How's that? 223 00:14:43,658 --> 00:14:46,528 I mean, you... You're sophisticated, 224 00:14:47,029 --> 00:14:48,931 you're smart. 225 00:14:50,499 --> 00:14:52,034 You got great style. 226 00:14:52,068 --> 00:14:56,038 Your... Your beauty is so bright, it hurts my eyes. 227 00:14:59,841 --> 00:15:00,842 Mmm. 228 00:15:03,545 --> 00:15:05,647 I'm with him because he pays me to be with him. 229 00:15:07,950 --> 00:15:10,352 - Did not see that coming. - Mmm. 230 00:15:11,954 --> 00:15:13,321 Aren't we innocent? 231 00:15:21,063 --> 00:15:22,864 I'm gonna fuck your brains out. 232 00:15:25,367 --> 00:15:27,369 Come on now. 233 00:15:27,402 --> 00:15:28,603 - Here we go. - All right. 234 00:15:31,040 --> 00:15:32,474 Well, he did it. 235 00:15:34,509 --> 00:15:35,912 No, man, this is bad. 236 00:15:35,945 --> 00:15:37,646 - This is not... - No, it ain't bad. 237 00:15:37,679 --> 00:15:39,815 It's good. Good for everything. 238 00:15:39,848 --> 00:15:40,849 It's all right. 239 00:15:42,484 --> 00:15:43,785 Hey, Junior's Junior. 240 00:15:43,819 --> 00:15:45,554 I'm gonna stop it. I'm gonna stop it. 241 00:15:45,587 --> 00:15:47,123 Mmm-mmm. 242 00:15:47,156 --> 00:15:49,926 Calm down, man. Everything is all right. 243 00:15:53,129 --> 00:15:54,696 Oh, man! 244 00:15:54,729 --> 00:15:56,531 Uh, how much longer are you guys gonna stay? 245 00:15:59,101 --> 00:16:00,635 About, like, an hour, or so? 246 00:16:00,669 --> 00:16:02,104 I guess another hour. 247 00:16:33,535 --> 00:16:34,536 What are we? 248 00:16:38,207 --> 00:16:39,441 What are you on about? 249 00:16:42,577 --> 00:16:44,679 I've been thinking and... 250 00:16:44,713 --> 00:16:47,682 I had some thoughts about... 251 00:16:47,716 --> 00:16:49,651 It's all right, love, it's been a big day. 252 00:16:58,961 --> 00:17:01,197 I mean, six years, what are we doing? 253 00:17:01,230 --> 00:17:02,664 Oh, for fuck's sake, love, please. 254 00:17:02,697 --> 00:17:04,399 But baby I just think that, 255 00:17:06,202 --> 00:17:08,770 I just think that, you know, if we... 256 00:17:08,803 --> 00:17:10,139 We made some changes, we'd just... 257 00:17:11,240 --> 00:17:12,440 be happier. 258 00:17:13,242 --> 00:17:14,843 Know what I mean? 259 00:17:21,549 --> 00:17:22,651 Oh, baby, don't do that. 260 00:17:24,220 --> 00:17:25,687 Then you'll just blackout. 261 00:17:25,720 --> 00:17:27,189 Don't want you to blackout. 262 00:17:39,768 --> 00:17:41,670 Oh, hello. 263 00:17:43,105 --> 00:17:44,639 I was wondering where you were. 264 00:17:46,574 --> 00:17:47,809 Everything all right? 265 00:18:05,660 --> 00:18:06,661 Cheers. 266 00:18:11,599 --> 00:18:12,600 What are you doing out here? 267 00:18:13,970 --> 00:18:15,470 Can't sleep. 268 00:18:18,540 --> 00:18:19,574 Where's your man? 269 00:18:20,042 --> 00:18:21,043 He's... 270 00:18:24,046 --> 00:18:25,081 He's passed out. 271 00:18:26,048 --> 00:18:27,183 Ouch. 272 00:18:28,750 --> 00:18:29,784 Yeah. 273 00:18:33,889 --> 00:18:34,924 You wanna grab a drink? 274 00:18:37,960 --> 00:18:40,930 No. I... No, I can't. 275 00:18:41,863 --> 00:18:42,898 Why not? 276 00:18:43,933 --> 00:18:46,135 Well, he's... He's asleep. 277 00:18:47,736 --> 00:18:48,803 Well, that's his loss. 278 00:18:50,572 --> 00:18:52,074 The night is young. 279 00:18:53,575 --> 00:18:54,576 I'm good. 280 00:18:58,180 --> 00:19:00,916 All right. 281 00:19:07,655 --> 00:19:10,592 You know, it's still kickin' in there. 282 00:19:13,828 --> 00:19:15,597 One or two drinks, you'll sleep like a baby. 283 00:19:18,134 --> 00:19:19,168 It's your call. 284 00:19:23,973 --> 00:19:24,974 All right. 285 00:19:35,817 --> 00:19:36,818 One drink. 286 00:19:39,155 --> 00:19:42,191 One drink. 287 00:19:46,728 --> 00:19:47,796 Fi? 288 00:19:53,135 --> 00:19:54,270 All right! 289 00:19:56,738 --> 00:19:57,772 Fi? 290 00:20:01,709 --> 00:20:02,912 What are you doing? 291 00:20:03,645 --> 00:20:04,779 I mean, come on! 292 00:20:04,813 --> 00:20:07,715 We've got an important meeting in London tomorrow early, 293 00:20:07,749 --> 00:20:09,985 where it's already Sunday evening. 294 00:20:10,019 --> 00:20:12,154 Now, come on. Get in the fucking shower 295 00:20:12,188 --> 00:20:14,823 and make yourself presentable. Come on! 296 00:20:14,856 --> 00:20:15,891 Wheels up in an hour. 297 00:20:23,865 --> 00:20:24,967 What are you doing, son? 298 00:20:26,268 --> 00:20:27,937 Fiona's missing. I gotta find her. 299 00:20:29,171 --> 00:20:32,007 I need you in London. 300 00:20:32,041 --> 00:20:33,708 I'm not leaving till I find her, boss. 301 00:20:38,981 --> 00:20:41,816 Harris! Are we fucking going or not? 302 00:20:41,850 --> 00:20:43,052 Shut it! 303 00:20:45,687 --> 00:20:47,389 Give me that. Fuck! 304 00:20:49,757 --> 00:20:53,129 All right! Let's get this show on the road here! 305 00:20:53,162 --> 00:20:55,697 Come on! London is calling. 306 00:21:10,079 --> 00:21:11,180 Were you on last night? 307 00:21:13,015 --> 00:21:15,284 Yeah, I'm always on. I own the place. 308 00:21:17,852 --> 00:21:19,088 I'm looking for my girlfriend. 309 00:21:20,189 --> 00:21:21,423 English girl, Fiona. 310 00:21:22,958 --> 00:21:23,993 She's missing. 311 00:21:27,829 --> 00:21:29,098 Look, I'm... 312 00:21:30,732 --> 00:21:32,134 sorry about last night. 313 00:21:35,437 --> 00:21:36,972 Don't remember much. 314 00:21:42,144 --> 00:21:44,846 She was sitting right there till close... 315 00:21:46,282 --> 00:21:48,250 with Preston Lawford's boy. 316 00:21:51,086 --> 00:21:52,288 Did they leave together? 317 00:21:52,321 --> 00:21:55,090 I don't talk about what people do after last call. 318 00:21:59,094 --> 00:22:00,095 Please. 319 00:22:04,366 --> 00:22:06,468 They were laughing and drinking and having a good time. 320 00:22:28,157 --> 00:22:30,459 - The fuck is that? - It's milk and bourbon. 321 00:22:31,894 --> 00:22:33,128 It's my dad's old technique. 322 00:22:34,563 --> 00:22:36,831 It'll slow you down. Easy on your stomach. 323 00:22:38,400 --> 00:22:39,435 Trust me. 324 00:22:46,442 --> 00:22:47,509 Not bad. 325 00:22:55,451 --> 00:22:56,986 Did they leave together? 326 00:22:59,288 --> 00:23:00,489 Yes. 327 00:23:05,160 --> 00:23:06,228 The oil boys. 328 00:23:07,496 --> 00:23:09,398 They're drilling down south of Buckley. 329 00:23:11,866 --> 00:23:13,402 How far is that? 330 00:23:13,435 --> 00:23:15,437 It's a few hours, deep in the hills, 331 00:23:16,838 --> 00:23:17,940 past the Big Ugly. 332 00:23:18,474 --> 00:23:19,541 The Big Ugly? 333 00:23:24,846 --> 00:23:27,883 These were found in the ladies room. 334 00:23:30,052 --> 00:23:31,086 My phone and wallet. 335 00:23:35,391 --> 00:23:36,392 Thanks. 336 00:23:40,229 --> 00:23:43,432 Sunday, 2:53 a.m. 337 00:23:43,465 --> 00:23:45,968 Neelyn! Neelyn! Pick up the phone! 338 00:23:46,001 --> 00:23:48,337 I'm lost! I don't know where I am. 339 00:23:48,370 --> 00:23:50,205 I don't know where... 340 00:23:50,239 --> 00:23:52,107 Come here! 341 00:23:53,642 --> 00:23:55,010 Hey! 342 00:24:14,330 --> 00:24:16,131 My dad died two years back. 343 00:24:18,400 --> 00:24:19,601 He had a big heart. 344 00:24:25,074 --> 00:24:26,075 He lived hard. 345 00:24:31,647 --> 00:24:33,048 His truck's out back. 346 00:24:35,250 --> 00:24:36,318 I'd like it gone. 347 00:24:42,458 --> 00:24:45,661 There's, uh, clothes in there. 348 00:24:45,694 --> 00:24:48,230 I'm sure something will fit. You should blend in. 349 00:24:50,232 --> 00:24:51,400 At least let me pay you for it. 350 00:24:53,402 --> 00:24:54,536 Just take care of yourself. 351 00:25:01,977 --> 00:25:02,978 Thank you. 352 00:27:27,556 --> 00:27:29,591 There she is. 353 00:27:29,625 --> 00:27:32,561 - How was Owingsville? - Fantastic. 354 00:27:32,594 --> 00:27:34,830 Met with some financiers. 355 00:27:34,863 --> 00:27:37,132 Keeps the job site up and running. Keeps me here. 356 00:27:38,066 --> 00:27:40,135 Well, I guess that's good news for some. 357 00:27:42,271 --> 00:27:44,039 So you kept out of trouble as usual? 358 00:27:45,140 --> 00:27:46,174 Yeah, you know me. 359 00:27:46,976 --> 00:27:48,510 Everybody's trying to get a piece. 360 00:27:49,177 --> 00:27:50,212 Yeah. 361 00:27:51,680 --> 00:27:52,714 What time you getting off? 362 00:27:55,484 --> 00:27:58,453 PJ, I'm kinda seeing somebody. 363 00:27:58,487 --> 00:27:59,755 What's your man got to do with me? 364 00:28:02,758 --> 00:28:04,459 Seems like you two need to talk. 365 00:28:10,632 --> 00:28:11,800 What do we need to talk about? 366 00:28:16,138 --> 00:28:17,406 We've kinda been hitting it off. 367 00:28:20,142 --> 00:28:22,611 You've been hitting it off? 368 00:28:24,413 --> 00:28:25,647 Hitting it off. 369 00:28:27,349 --> 00:28:31,520 You've been hitting it off, or you've been hitting it? 370 00:28:31,553 --> 00:28:34,256 We've just been having a good time, I guess. 371 00:28:34,289 --> 00:28:36,725 Well, you sure as shit ain't staking claim on the only hot piece of ass in town. 372 00:28:37,593 --> 00:28:39,428 It's just not happening. 373 00:28:39,461 --> 00:28:40,829 Well... 374 00:28:40,862 --> 00:28:43,198 You know what I mean? You're just not. 375 00:28:43,231 --> 00:28:45,567 No, I mean, I guess we've been down here for a little while, 376 00:28:45,601 --> 00:28:47,502 so maybe it ain't happening for you. 377 00:28:50,706 --> 00:28:52,107 Ain't happening? 378 00:28:58,413 --> 00:28:59,748 You know, she's a real nice girl, 379 00:28:59,781 --> 00:29:02,117 and I... I like her an awful lot. 380 00:29:03,785 --> 00:29:05,454 Okay? 381 00:29:05,487 --> 00:29:07,155 So, why don't you back off? 382 00:29:10,692 --> 00:29:11,727 You serious, man? 383 00:29:14,262 --> 00:29:15,297 You'll be all right. 384 00:29:16,531 --> 00:29:17,833 Why don't you grab my table for me? 385 00:30:13,755 --> 00:30:15,824 Sorry about that. 386 00:30:15,857 --> 00:30:18,860 Just not in my game today, am I? Sorry. 387 00:30:18,895 --> 00:30:20,262 I didn't sleep last night. 388 00:30:22,364 --> 00:30:23,699 Hey, what can I get you? 389 00:30:23,732 --> 00:30:24,766 Pint of milk. 390 00:30:26,501 --> 00:30:27,904 - Milk? - Yeah. 391 00:30:29,705 --> 00:30:30,872 Yeah, milk, okay. 392 00:30:35,744 --> 00:30:38,513 In a pint glass, with a shot of whiskey. 393 00:30:40,950 --> 00:30:41,951 Okay. 394 00:30:46,956 --> 00:30:47,957 Whiskey. 395 00:30:51,961 --> 00:30:53,361 What do you call that? 396 00:30:55,664 --> 00:30:57,332 Milk and bourbon in a pint glass. 397 00:31:01,436 --> 00:31:03,338 - Okay. - Junior around? 398 00:31:04,339 --> 00:31:06,441 No, not yet, but he will be. 399 00:31:07,143 --> 00:31:08,945 I'll just have a half, please. 400 00:31:08,978 --> 00:31:11,580 Thomas, I can't... I can't serve you, sweetheart. 401 00:31:11,613 --> 00:31:13,315 You're out of money. I'm sorry. I told you. 402 00:31:14,382 --> 00:31:15,617 I understand. Thank you. 403 00:31:35,403 --> 00:31:37,806 - Two bottles of beer and two whiskeys. - Yeah. 404 00:31:55,490 --> 00:31:56,893 You may have to drink mine as well. 405 00:31:59,728 --> 00:32:00,897 Why ain't you drinking? 406 00:32:02,798 --> 00:32:03,832 I got things to do. 407 00:32:04,466 --> 00:32:05,467 Oh. 408 00:32:07,103 --> 00:32:08,503 I ain't got nothing to do. 409 00:32:12,440 --> 00:32:13,575 Drink up, mate. 410 00:32:22,384 --> 00:32:25,620 Fellas, two colds ones just for y'all. 411 00:32:25,654 --> 00:32:27,023 You sure you don't want nothing to eat? 412 00:32:27,056 --> 00:32:29,491 Y'all must be starving! They ain't feed you out there? 413 00:32:29,524 --> 00:32:33,062 - Miss me, darling? - Oh, Lord, always! 414 00:32:33,095 --> 00:32:36,531 Hmm. I detect a slight hint of sarcasm in your voice. 415 00:32:36,565 --> 00:32:38,901 Well, you should have been a cop, not an oil man, right? 416 00:32:38,935 --> 00:32:41,904 Ah! See, the thing is, oil just pays so much better. 417 00:32:41,938 --> 00:32:43,973 Hadn't heard that. 418 00:32:45,141 --> 00:32:46,408 - Hi. - Hey. 419 00:32:50,880 --> 00:32:51,881 Neelyn. 420 00:32:53,015 --> 00:32:54,016 What are you doing here? 421 00:32:56,953 --> 00:32:58,353 Just dropped in for a pint. 422 00:32:59,654 --> 00:33:00,655 Hmm. 423 00:33:02,124 --> 00:33:03,458 Nasty scratch you got there. 424 00:33:05,962 --> 00:33:08,396 Oh, you know, had a little bit of a dust up. 425 00:33:10,032 --> 00:33:12,134 Man or a woman? 426 00:33:12,168 --> 00:33:13,936 A hillbilly who asked me too many questions. 427 00:33:14,836 --> 00:33:15,938 Well, how about this one? 428 00:33:17,639 --> 00:33:19,075 When was the last time you saw Fiona? 429 00:33:20,775 --> 00:33:23,112 Oh, last call at the bar in Owingsville. 430 00:33:24,981 --> 00:33:26,115 She was pretty drunk, so... 431 00:33:27,649 --> 00:33:29,151 I walked her back to your room. 432 00:33:30,685 --> 00:33:31,988 - Back to my room? - Mmm. 433 00:33:37,559 --> 00:33:39,161 Now, to be honest with you, 434 00:33:39,195 --> 00:33:42,697 she did want to go back to mine, but... 435 00:33:42,731 --> 00:33:45,101 I took her to yours, 'cause that's the kind of guy that I am. 436 00:33:46,135 --> 00:33:47,904 What was that name 437 00:33:47,937 --> 00:33:49,205 she was calling him there at the bar? 438 00:33:49,238 --> 00:33:51,506 - Whiskey Dick. - That's it. 439 00:33:51,539 --> 00:33:53,708 Old... Old Whiskey Dick. Old Whiskey Dick. 440 00:33:54,442 --> 00:33:56,178 - Yeah. - That was it. 441 00:33:56,212 --> 00:33:57,612 Old Whiskey Dick. 442 00:34:12,261 --> 00:34:14,130 I knew there was something I liked about you. 443 00:34:16,631 --> 00:34:17,900 Why don't you meet me outside? 444 00:34:22,671 --> 00:34:24,106 Oh, you don't want to fight him. 445 00:34:32,580 --> 00:34:34,016 All right. 446 00:34:34,716 --> 00:34:36,718 Ooh! 447 00:34:37,519 --> 00:34:40,789 All right, man. You're good. 448 00:34:40,822 --> 00:34:42,024 - You got him, you got him. - You're good. 449 00:34:42,058 --> 00:34:44,793 You got him. Come on. Let's finish this. Come on. 450 00:34:44,826 --> 00:34:46,661 I'm just getting started, baby. 451 00:34:46,695 --> 00:34:48,030 - Easy peasy... - I'm just getting started, baby. 452 00:34:48,064 --> 00:34:50,865 All right, man. All right, all right. 453 00:34:50,900 --> 00:34:53,835 He's drunk. Hey, no... Leave him alone, man. 454 00:34:53,868 --> 00:34:55,171 Always fucking drunk. 455 00:34:55,204 --> 00:34:57,039 You all right, man? You need a minute? 456 00:34:57,073 --> 00:34:59,108 Come on, boy! 457 00:34:59,141 --> 00:35:01,743 Want to try it again? Try that again. Try that again. Right here. 458 00:35:03,245 --> 00:35:04,846 Oh! 459 00:35:09,085 --> 00:35:11,253 - Ow! - Junior, leave it. 460 00:35:11,287 --> 00:35:12,922 - He's okay. - You want another one? 461 00:35:12,955 --> 00:35:16,158 Man, that's too easy. He's too easy to fight, man. 462 00:35:18,693 --> 00:35:21,163 Man, fish in a barrel, baby. 463 00:35:26,768 --> 00:35:28,938 Oh! 464 00:35:28,971 --> 00:35:30,538 You got him. Yeah, you got him. You got him, bro. 465 00:35:30,572 --> 00:35:31,606 Fuck off. 466 00:35:33,209 --> 00:35:35,177 Help him up, so you can knock him down again. 467 00:35:35,945 --> 00:35:37,612 Come on. 468 00:35:37,645 --> 00:35:38,613 Can't kick a man while he's down. 469 00:35:38,646 --> 00:35:40,715 Come on, folks. Let's go, let's go, let's go! 470 00:35:47,589 --> 00:35:48,690 - Junior, no! - Fucker! 471 00:35:51,260 --> 00:35:52,895 Ooh! 472 00:35:54,130 --> 00:35:55,231 Oh! 473 00:36:03,805 --> 00:36:04,907 Hey, Junior, get up! 474 00:36:07,977 --> 00:36:09,178 What'd you do that for? 475 00:36:09,211 --> 00:36:12,214 Fuck! 476 00:36:12,248 --> 00:36:14,150 You all right? 477 00:36:21,357 --> 00:36:22,590 Hey, Pop. 478 00:36:27,063 --> 00:36:28,130 What? 479 00:36:29,398 --> 00:36:30,698 I didn't do nothin'. 480 00:36:34,937 --> 00:36:36,906 So Neelyn just... 481 00:36:36,939 --> 00:36:39,308 jumped in a car, drove down here to pick a fight with you... 482 00:36:41,043 --> 00:36:42,178 'cause you didn't do nothin'? 483 00:36:45,014 --> 00:36:46,015 I guess. 484 00:36:48,817 --> 00:36:50,086 Kind of a crazy son of a bitch. 485 00:36:56,425 --> 00:36:57,692 Goddamn you. 486 00:37:00,062 --> 00:37:01,130 Goddamn you. 487 00:37:04,033 --> 00:37:06,801 Goddamn you! Goddamn you! 488 00:37:24,353 --> 00:37:25,387 I want the facts. 489 00:37:27,990 --> 00:37:29,058 She was real drunk. 490 00:37:31,460 --> 00:37:32,727 I walked her to her room. 491 00:37:36,932 --> 00:37:37,967 I swear. 492 00:37:40,469 --> 00:37:41,736 Did the right thing. 493 00:37:43,705 --> 00:37:44,907 Okay. 494 00:37:44,940 --> 00:37:46,674 Now we heard the bullshit version. 495 00:37:48,310 --> 00:37:49,979 Why don't you to tell me what really happened. 496 00:37:54,283 --> 00:37:55,284 I don't know. 497 00:37:57,752 --> 00:37:58,820 I went to bed. 498 00:38:00,055 --> 00:38:01,323 I can't control him. 499 00:38:01,357 --> 00:38:03,359 I'm not a spy, I'm not a babysitter. 500 00:38:03,825 --> 00:38:04,994 I'm an oil man. 501 00:38:05,027 --> 00:38:07,662 You're the highest paid motherfucker on this operation. 502 00:38:09,031 --> 00:38:10,399 You're here to keep an eye on him. 503 00:38:10,432 --> 00:38:11,267 You're here to keep him in line. 504 00:38:11,300 --> 00:38:13,002 You can't do it and you're his dad. 505 00:38:22,978 --> 00:38:24,113 Why don't you have him handle it? 506 00:38:28,918 --> 00:38:30,419 Milt doesn't finesse a situation. 507 00:38:30,452 --> 00:38:32,188 Milt makes a situation go away. 508 00:38:32,888 --> 00:38:34,990 This situation needs finesse. 509 00:38:36,225 --> 00:38:37,927 Me and Harris are like family. 510 00:38:39,128 --> 00:38:40,930 Neelyn's like family to Harris. 511 00:38:42,531 --> 00:38:45,867 And then there's my boy, who fucking lies to my face. 512 00:38:52,241 --> 00:38:54,977 Now, Will... 513 00:38:59,381 --> 00:39:01,250 Why don't you tell me what you think happened? 514 00:39:03,219 --> 00:39:04,386 I don't know for sure. 515 00:39:05,921 --> 00:39:08,823 I went to bed after I saw Junior having sex with 516 00:39:09,491 --> 00:39:10,825 Harris' girlfriend. 517 00:39:11,360 --> 00:39:13,529 Oh, fuck! 518 00:39:13,562 --> 00:39:15,464 It's almost romantic by Junior's standards. 519 00:39:15,497 --> 00:39:17,433 Before we hear details we can't unhear, 520 00:39:18,901 --> 00:39:20,002 I'll try finesse. 521 00:39:31,547 --> 00:39:32,915 You a man of God, Will? 522 00:39:35,551 --> 00:39:37,286 Yes, sir. 523 00:39:37,319 --> 00:39:39,288 - Mmm. - You? 524 00:39:42,291 --> 00:39:43,758 I don't know. I try to be. 525 00:39:47,963 --> 00:39:49,298 I sure do a lot of prayin' about... 526 00:39:52,234 --> 00:39:53,302 About Junior. 527 00:39:56,105 --> 00:39:57,106 My son. 528 00:39:58,607 --> 00:39:59,841 My only blood. 529 00:40:03,379 --> 00:40:04,413 But he's a goddamn... 530 00:40:14,990 --> 00:40:16,025 You know... 531 00:40:18,894 --> 00:40:20,596 You can't just abandon your own son, 532 00:40:20,629 --> 00:40:22,131 especially if he ain't got no mama. 533 00:40:25,234 --> 00:40:26,902 And you're a hell of an oil man, Will. 534 00:40:27,636 --> 00:40:29,138 And you're a great foreman. 535 00:40:29,171 --> 00:40:30,572 But I could buy me a hundred of them. 536 00:40:34,143 --> 00:40:35,477 I need somebody I can trust. 537 00:40:37,446 --> 00:40:40,082 Somebody to be a friend to my son. 538 00:40:40,115 --> 00:40:43,052 To be his brains, to be his protector. 539 00:40:44,453 --> 00:40:45,921 I don't think I can do it. 540 00:40:49,491 --> 00:40:52,494 And be a man of God. 541 00:40:59,468 --> 00:41:00,969 Yeah, well... 542 00:41:10,045 --> 00:41:11,447 If you can't take care of my boy, 543 00:41:12,915 --> 00:41:14,416 I'm gonna have to find somebody who can. 544 00:41:51,353 --> 00:41:52,388 Hey, beautiful. 545 00:41:57,126 --> 00:41:58,260 Hello, handsome. 546 00:42:00,662 --> 00:42:02,264 What's the word on the street? 547 00:42:03,732 --> 00:42:06,568 Uh, Junior's fine. 548 00:42:06,602 --> 00:42:08,971 - Well... - Junior's fine. 549 00:42:09,004 --> 00:42:10,172 That's too damn bad, isn't it? 550 00:42:18,213 --> 00:42:19,214 What is that? 551 00:42:20,749 --> 00:42:21,950 Quit your job. 552 00:42:24,420 --> 00:42:25,454 No. 553 00:42:26,388 --> 00:42:27,656 No, I'm not taking your money. 554 00:42:28,557 --> 00:42:29,925 Listen to me. 555 00:42:30,859 --> 00:42:34,396 I need the job more than I need the money. 556 00:42:34,430 --> 00:42:38,233 I need some place that I can go every day and every night. 557 00:42:40,469 --> 00:42:41,537 It keeps me straight. 558 00:42:42,704 --> 00:42:43,972 Goddamn. 559 00:42:45,674 --> 00:42:47,576 - Baby... - Well, I'm trying. 560 00:42:48,644 --> 00:42:49,711 I know, baby. 561 00:42:53,048 --> 00:42:55,017 And I love that you offered me this. 562 00:42:57,786 --> 00:42:59,087 But I can't take it. 563 00:43:00,289 --> 00:43:01,490 That's just not who I am. 564 00:43:05,127 --> 00:43:07,696 And I hope you love me for not taking it, 565 00:43:08,530 --> 00:43:09,731 mmm? 566 00:43:09,765 --> 00:43:11,433 I do. I'm just... 567 00:43:13,535 --> 00:43:15,504 It's just your pride sometimes. 568 00:43:18,340 --> 00:43:19,408 Come on. 569 00:43:47,503 --> 00:43:50,038 Preston's only got three things that matter to him. 570 00:43:51,773 --> 00:43:52,774 Family. 571 00:43:55,677 --> 00:43:56,678 Honor. 572 00:43:59,181 --> 00:44:00,182 And oil. 573 00:44:01,717 --> 00:44:02,718 In that order. 574 00:44:05,721 --> 00:44:08,390 Your girl ran off. 575 00:44:10,392 --> 00:44:12,060 Fooled around behind your back. 576 00:44:12,694 --> 00:44:13,795 Dumped you. 577 00:44:15,130 --> 00:44:16,532 Maybe she's gone missing. I don't know. 578 00:44:18,433 --> 00:44:19,535 You're lookin' for answers. 579 00:44:21,837 --> 00:44:23,171 And the answers you find 580 00:44:23,205 --> 00:44:25,173 just might lead you right to Junior. 581 00:44:33,148 --> 00:44:34,516 I owe my life to Preston Lawford. 582 00:44:40,422 --> 00:44:42,524 I ain't got the time or the energy to tell that story, 583 00:44:42,558 --> 00:44:44,693 and even if I did, I wouldn't. 584 00:44:47,229 --> 00:44:49,665 I work for him with absolute loyalty. 585 00:44:51,500 --> 00:44:55,370 If you go after his boy, I gotta put you down. 586 00:44:58,473 --> 00:44:59,541 Right or wrong, 587 00:45:00,609 --> 00:45:02,744 it's just what I got to do. 588 00:45:45,287 --> 00:45:46,321 You're looking for Preston. 589 00:45:48,223 --> 00:45:49,625 You must be friends with that... 590 00:45:49,658 --> 00:45:50,859 I'm from London, yeah. 591 00:45:51,693 --> 00:45:52,694 Ah. 592 00:45:53,963 --> 00:45:55,797 Well, uh, can I get you anything? 593 00:45:55,831 --> 00:45:57,766 Beer? Cocktail? 594 00:45:59,468 --> 00:46:00,535 I'll have a Perrier. 595 00:46:01,837 --> 00:46:03,205 We don't got Perrier here. 596 00:46:04,706 --> 00:46:06,808 But I can get you something like it. 597 00:46:16,385 --> 00:46:17,386 Here you go. 598 00:46:25,260 --> 00:46:27,396 I just did a year. 599 00:46:31,299 --> 00:46:32,801 My hat's off to you, girl. 600 00:46:33,702 --> 00:46:35,871 Hat's off, yeah. 601 00:46:35,905 --> 00:46:37,839 - I'm Harris. - I'm Kara. 602 00:46:39,008 --> 00:46:40,910 Kara. Very pleased to meet you. 603 00:46:40,943 --> 00:46:42,377 - Yeah, nice to meet you too. - Yeah. 604 00:46:45,480 --> 00:46:48,383 You mentioned the other geezer from London. 605 00:46:49,451 --> 00:46:50,485 Neelyn? 606 00:46:54,423 --> 00:46:55,457 You guys family? 607 00:46:58,995 --> 00:47:00,796 It's a very complicated question. 608 00:47:04,666 --> 00:47:06,501 So, where's Preston? 609 00:47:06,535 --> 00:47:08,971 This is my nephew and this is my niece. 610 00:47:09,005 --> 00:47:10,940 - How are you, kids? - Preston! 611 00:47:12,641 --> 00:47:14,409 Doop! 612 00:47:14,443 --> 00:47:15,945 That was a quick trip from London. 613 00:47:15,978 --> 00:47:17,746 Well, you said come see the site, 614 00:47:17,779 --> 00:47:18,915 and I took you at your word. 615 00:47:18,948 --> 00:47:20,348 You took the scenic route, didn't you? 616 00:47:20,382 --> 00:47:22,484 I did take the scenic route. How are you, man? 617 00:47:22,517 --> 00:47:24,553 I'm good. I can't say I missed you. You just left. 618 00:47:24,586 --> 00:47:26,521 I know. 619 00:47:26,555 --> 00:47:28,623 Ah! Who's your friends? 620 00:47:28,657 --> 00:47:30,559 We got something for you this morning. 621 00:47:30,592 --> 00:47:32,360 - Oh! - Well, thank you, darlin'. 622 00:47:32,394 --> 00:47:34,329 Thank you, son. Thank you very much. 623 00:47:34,362 --> 00:47:36,364 No, I... I... I... ate. 624 00:47:36,398 --> 00:47:39,835 Harris, respect, for them, the land, 625 00:47:39,868 --> 00:47:41,470 and most importantly, the cooking. 626 00:47:43,005 --> 00:47:44,639 Thank you. 627 00:47:44,673 --> 00:47:45,707 Did you make this? 628 00:47:47,509 --> 00:47:49,344 - Mmm, oh! - Mmm! 629 00:47:49,377 --> 00:47:51,013 - That is so good. - Here. 630 00:47:51,047 --> 00:47:52,781 - Yeah. - Mmm-hmm. Oh. 631 00:47:52,814 --> 00:47:56,618 Mmm, I'm gonna keep mine, all right? 632 00:47:56,651 --> 00:47:58,687 - Take it easy now. - Let's go. Let's head on back. 633 00:48:00,489 --> 00:48:01,723 Well, they seem to like you. 634 00:48:02,858 --> 00:48:04,994 Yeah? Well, I sat with them. 635 00:48:06,495 --> 00:48:08,697 Month after month, year after year. 636 00:48:08,730 --> 00:48:10,699 - Hmm. - Just me and Milt. 637 00:48:10,732 --> 00:48:12,501 No lawyers, no bullshit. 638 00:48:13,169 --> 00:48:14,503 I promised them two things. 639 00:48:15,504 --> 00:48:17,372 A good deal, 640 00:48:17,405 --> 00:48:19,976 and that the water and the land would be unharmed. 641 00:48:20,009 --> 00:48:21,777 - Mmm. - Turned around and gave me the mineral rights. 642 00:48:23,980 --> 00:48:25,915 And what happens if there's a fuck up? 643 00:48:25,948 --> 00:48:27,549 Like an oil spill, or something? 644 00:48:28,583 --> 00:48:30,519 You know better than anybody 645 00:48:30,552 --> 00:48:32,320 what a blood contract looks like. 646 00:48:33,755 --> 00:48:35,423 This here motherfuckers are serious. 647 00:48:36,825 --> 00:48:38,827 They love this land. They live it. 648 00:48:38,860 --> 00:48:39,996 It's special to 'em. 649 00:48:41,396 --> 00:48:42,697 They remind me every day... 650 00:48:44,599 --> 00:48:45,935 I got a sacred obligation. 651 00:48:46,868 --> 00:48:48,503 Come on. 652 00:48:48,537 --> 00:48:50,338 So... 653 00:48:50,372 --> 00:48:51,473 Uh... 654 00:48:52,674 --> 00:48:54,776 you don't know where Neelyn is, do you? 655 00:48:56,946 --> 00:49:00,448 Fiona fucked off and you're blaming Junior? 656 00:49:01,716 --> 00:49:03,652 Just gathering the facts. 657 00:49:03,685 --> 00:49:06,488 You're on a fact-finding mission, are you? 658 00:49:06,521 --> 00:49:09,624 Is that what you call smashing a boy's head in with a rock? 659 00:49:09,658 --> 00:49:11,459 Come on. We're leaving, son. 660 00:49:11,493 --> 00:49:14,429 Me and Junior haven't finished our discussion. 661 00:49:14,462 --> 00:49:16,765 Oh, well, that's too fucking bad, innit? 662 00:49:16,798 --> 00:49:19,501 You're coming back to London with me. 663 00:49:20,702 --> 00:49:21,870 Not gonna happen, boss. 664 00:49:24,706 --> 00:49:26,474 Come on. 665 00:49:27,843 --> 00:49:29,678 Think of the money. 666 00:49:29,711 --> 00:49:31,948 Thousands of dollars every month 667 00:49:31,981 --> 00:49:34,984 without breaking a sweat or any bones. 668 00:49:36,685 --> 00:49:37,887 A new life. 669 00:49:40,422 --> 00:49:41,690 I don't want a new life. 670 00:49:46,428 --> 00:49:48,663 I haven't come here just to chat. 671 00:49:50,632 --> 00:49:51,700 Fiona's dead. 672 00:50:00,042 --> 00:50:03,678 All these years, I've done whatever you've asked, followed your orders. 673 00:50:06,715 --> 00:50:08,783 Good men do bad things. 674 00:50:08,817 --> 00:50:10,518 Bad men do good things. 675 00:50:11,888 --> 00:50:14,623 Tricky game, trying to label a bloke with a title. 676 00:50:16,625 --> 00:50:17,726 On the spectrum, 677 00:50:19,494 --> 00:50:21,696 on the far end of where we operate, 678 00:50:22,530 --> 00:50:25,201 the bad men, they know the difference 679 00:50:25,234 --> 00:50:29,005 between dark shades of grey and pitch black. 680 00:50:29,038 --> 00:50:32,407 They see it, smell it, and they feel it. 681 00:50:33,976 --> 00:50:35,111 And Junior... 682 00:50:36,711 --> 00:50:37,947 he's pitch black. 683 00:50:39,614 --> 00:50:42,484 And after all the shit I've done in my life, 684 00:50:44,086 --> 00:50:46,122 if I can't stop a beast like him, 685 00:50:46,155 --> 00:50:47,890 then what's my purpose? 686 00:50:53,896 --> 00:50:56,598 He's Preston's only family. 687 00:50:56,631 --> 00:50:58,700 It's his only flesh and blood. 688 00:51:00,202 --> 00:51:02,104 Let me take you home. 689 00:51:02,138 --> 00:51:03,973 Fight this battle another day. 690 00:51:13,015 --> 00:51:15,617 Hello? Yeah, we're leaving now. 691 00:51:16,085 --> 00:51:17,954 Wheels up in 15. 692 00:51:17,987 --> 00:51:20,555 Good. 693 00:51:26,295 --> 00:51:29,098 What the... You fucking muppet. 694 00:51:29,131 --> 00:51:32,101 You are fucking dead to me! 695 00:51:32,134 --> 00:51:35,004 You're dead, dead, dead! 696 00:51:35,704 --> 00:51:37,006 What? What? 697 00:51:38,007 --> 00:51:39,708 Get the... 698 00:51:40,076 --> 00:51:41,776 What the... 699 00:51:41,810 --> 00:51:43,611 You fucking arsehole. 700 00:51:57,059 --> 00:51:59,128 - Any trouble? - Hell no. 701 00:52:17,246 --> 00:52:18,914 I'm a rifleman myself. 702 00:52:21,217 --> 00:52:22,717 You seem like a rifleman. 703 00:52:23,252 --> 00:52:24,519 I'm good too. 704 00:52:25,354 --> 00:52:26,588 Real good. 705 00:52:31,626 --> 00:52:32,627 You see that? 706 00:52:35,898 --> 00:52:36,999 We're both steady, mate. 707 00:52:38,334 --> 00:52:42,038 Well, there's all kinds of steady, ain't there? 708 00:52:43,838 --> 00:52:45,975 You're a wise man, Thomas. 709 00:52:46,008 --> 00:52:47,575 Shit. 710 00:52:53,049 --> 00:52:55,550 Okay, sounds good. See y'all tomorrow. 711 00:53:03,625 --> 00:53:04,626 Good day? 712 00:53:05,327 --> 00:53:06,594 Yeah. 713 00:53:07,729 --> 00:53:08,797 Just got a little better. 714 00:53:09,899 --> 00:53:11,200 Did the early shift. Now I'm off. 715 00:53:13,302 --> 00:53:14,803 Do you know where I can find Junior? 716 00:53:17,239 --> 00:53:18,974 - Is that for him? - Nah. 717 00:53:20,309 --> 00:53:22,945 This is for wolves and coyotes. 718 00:53:22,978 --> 00:53:25,347 Well, turkey season just started here in West Virginia, so... 719 00:53:28,117 --> 00:53:29,818 Well, I guess I'm turkey hunting then. 720 00:53:34,090 --> 00:53:35,291 Kind of hard not to like. 721 00:53:37,126 --> 00:53:38,726 I mean, I can tell you're bad, but... 722 00:53:40,728 --> 00:53:41,763 not. 723 00:53:43,099 --> 00:53:44,366 Well, if you like me so much, 724 00:53:45,901 --> 00:53:47,769 maybe you can set me up with a place to stay. 725 00:53:48,904 --> 00:53:49,972 Look... 726 00:53:54,110 --> 00:53:58,746 Getting on the bad side of Preston Lawford 727 00:53:58,780 --> 00:54:01,217 doesn't really make life easier for a girl. 728 00:54:04,053 --> 00:54:05,154 I'll tell you what. 729 00:54:06,889 --> 00:54:08,656 Why don't you tell me why you care so much, 730 00:54:08,690 --> 00:54:10,926 and if your story moves me, 731 00:54:12,962 --> 00:54:13,996 then I'll help you. 732 00:54:16,798 --> 00:54:17,900 I can't do that right now. 733 00:54:46,228 --> 00:54:48,397 You can smoke in there if you want. I do. 734 00:54:50,199 --> 00:54:51,267 Cheers. 735 00:55:09,751 --> 00:55:11,287 - Hey, man. - Hey, hey. 736 00:55:11,320 --> 00:55:12,555 Hey, can I talk to you for a sec? 737 00:55:12,588 --> 00:55:15,991 Of course, come on in. You want a beer or something? 738 00:55:16,025 --> 00:55:19,161 Uh, no, not before I drive down the mountain. 739 00:55:19,195 --> 00:55:20,695 That's why my pops calls you the smart one. 740 00:55:21,829 --> 00:55:23,032 What's on your mind, man? 741 00:55:23,899 --> 00:55:27,269 Uh, I wanted to talk to you about... 742 00:55:28,270 --> 00:55:30,072 About Kara, down at the lodge? 743 00:55:31,839 --> 00:55:33,042 You know, I told you we've been... 744 00:55:34,543 --> 00:55:36,178 We've been spending some time together. 745 00:55:37,146 --> 00:55:40,082 I like her. I'm with her. 746 00:55:40,115 --> 00:55:44,220 And I told you, on these jobs in remote areas, 747 00:55:45,554 --> 00:55:47,289 one guy cannot be staking claim 748 00:55:47,323 --> 00:55:49,124 to the only hot piece of ass around. 749 00:55:50,192 --> 00:55:51,293 Just ain't fair. 750 00:56:00,802 --> 00:56:03,405 Right. And, uh... And I've respected that, 751 00:56:03,439 --> 00:56:05,474 you know, when we've gone from town to town. 752 00:56:07,409 --> 00:56:09,144 But Kara's different. 753 00:56:15,284 --> 00:56:16,318 So what are you saying? 754 00:56:27,263 --> 00:56:29,131 We have a bond. 755 00:56:29,164 --> 00:56:30,266 It's somethin' special. 756 00:56:32,001 --> 00:56:33,035 I love her. 757 00:56:37,539 --> 00:56:38,806 Wow. 758 00:56:43,479 --> 00:56:44,513 You love her. 759 00:56:46,615 --> 00:56:47,883 So all you're asking... 760 00:56:49,418 --> 00:56:51,453 is for me, or anybody else, for that matter, 761 00:56:53,455 --> 00:56:55,424 to just stay away from her. 762 00:56:55,457 --> 00:56:57,393 I'm asking you to respect her. 763 00:56:58,594 --> 00:57:01,130 And to respect us as a couple. That's it. 764 00:57:15,077 --> 00:57:16,145 Okay. 765 00:57:18,447 --> 00:57:19,982 Okay, man, okay. 766 00:57:21,283 --> 00:57:22,451 - Cool? - Yeah, you got it. 767 00:57:23,285 --> 00:57:24,286 Done. 768 00:57:30,926 --> 00:57:33,529 - Thanks, buddy. - Hey, I'm happy for you. 769 00:57:33,562 --> 00:57:35,564 - Thank you, PJ. - You're welcome, man. 770 00:57:35,597 --> 00:57:36,632 - All right. - True love. 771 00:57:36,665 --> 00:57:40,369 Hey, true love calls for a shot. 772 00:57:40,402 --> 00:57:43,172 Come on. A celebration. Come on! 773 00:57:46,208 --> 00:57:48,510 You ain't getting out that easy. 774 00:57:56,151 --> 00:57:58,153 To you and Kara. 775 00:57:58,187 --> 00:57:59,521 - You guys are in love? - Uh-huh. 776 00:58:00,689 --> 00:58:02,491 And that shit is beautiful. 777 00:58:03,659 --> 00:58:05,594 - Cheers, man. - All right, man. 778 00:58:05,627 --> 00:58:06,995 - Cheers. - Cheers. 779 00:58:18,974 --> 00:58:20,042 Come on, Will. 780 00:58:22,511 --> 00:58:23,579 After everything I've done for you, 781 00:58:23,612 --> 00:58:25,948 you come in here and tell me what I can and can't do? 782 00:58:27,549 --> 00:58:29,485 Whose name's on the door? 783 00:58:29,518 --> 00:58:31,353 Whose name's on your fucking paycheck? 784 00:58:34,690 --> 00:58:35,991 Come on, Will. 785 00:58:40,229 --> 00:58:41,997 Hey... Please. 786 00:58:46,502 --> 00:58:47,569 Fix you up. 787 00:58:48,670 --> 00:58:51,573 No. No. 788 00:59:10,459 --> 00:59:11,527 Unbelievable. 789 00:59:15,197 --> 00:59:16,331 You're done working for me. 790 00:59:17,199 --> 00:59:18,267 That's for damn sure. 791 00:59:20,402 --> 00:59:24,706 Good luck finding another job that treats you as well as we did. 792 00:59:29,645 --> 00:59:31,480 Hope she was worth it. 793 00:59:51,500 --> 00:59:53,135 Tell me exactly what happened. 794 00:59:56,305 --> 00:59:57,372 I don't know. 795 00:59:58,440 --> 00:59:59,575 I'm gonna find out. 796 01:00:09,585 --> 01:00:12,287 Neelyn! Neelyn! Pick up the phone! 797 01:00:12,321 --> 01:00:13,755 I'm lost! I don't know... 798 01:00:13,789 --> 01:00:14,623 - Hey, girl! Where are you going? - ...where I am. 799 01:00:14,656 --> 01:00:16,558 Come here! 800 01:00:16,592 --> 01:00:19,161 Hey, girl. What are you doing? 801 01:00:53,795 --> 01:00:55,464 I'm gonna help you any way I can. 802 01:01:25,895 --> 01:01:27,262 Fiona's dead. 803 01:01:38,807 --> 01:01:39,841 I'll handle it. 804 01:01:40,642 --> 01:01:42,778 Today or next year? 805 01:01:43,712 --> 01:01:44,846 I'll handle it tonight. 806 01:01:48,350 --> 01:01:49,651 And if it leads me to Junior, 807 01:01:49,685 --> 01:01:51,587 I will handle it with extreme prejudice. 808 01:01:52,754 --> 01:01:53,789 But I'll handle it. 809 01:01:55,190 --> 01:01:56,825 - Nobody else. - Is that right? 810 01:01:57,859 --> 01:01:59,461 Just like you'll handle Neelyn. 811 01:02:04,333 --> 01:02:05,634 He ain't gonna go lightly. 812 01:02:08,670 --> 01:02:10,205 Yeah, well, we don't do lightly. 813 01:02:13,809 --> 01:02:16,745 He's never betrayed me like this before. 814 01:02:20,682 --> 01:02:22,150 Yeah, well, he's on his own now. 815 01:02:23,418 --> 01:02:24,720 Milt's gonna get him. 816 01:02:24,753 --> 01:02:26,121 I'll handle Neelyn. 817 01:02:27,623 --> 01:02:29,257 Nobody else but me. 818 01:02:31,293 --> 01:02:32,327 You and me, 819 01:02:33,462 --> 01:02:35,263 we're cut from the same cloth, brother. 820 01:03:39,394 --> 01:03:41,730 How's your night going? 821 01:03:43,331 --> 01:03:45,168 Hey, Junior. 822 01:03:49,906 --> 01:03:51,573 What is so dang funny? 823 01:03:52,674 --> 01:03:53,709 Wow. 824 01:03:54,877 --> 01:03:56,244 Huh? 825 01:03:56,845 --> 01:03:59,448 You just look beautiful. 826 01:04:00,782 --> 01:04:02,085 I mean, you always look beautiful. 827 01:04:02,118 --> 01:04:04,586 You're just a whole 'nother shade of beautiful this evening. 828 01:04:04,619 --> 01:04:06,688 Thank you. 829 01:04:06,722 --> 01:04:09,524 You always know just what to say, don't you? 830 01:04:09,558 --> 01:04:10,993 You know me. 831 01:04:11,027 --> 01:04:12,260 Say what's on my mind. 832 01:04:13,628 --> 01:04:14,730 No bullshit. 833 01:04:16,364 --> 01:04:18,567 What's on your mind right now? 834 01:04:18,600 --> 01:04:20,535 Guess I'm just caught up on how damn pretty you are. 835 01:04:22,504 --> 01:04:23,906 So pretty, I can hardly look at you 836 01:04:23,940 --> 01:04:25,574 without hurting my eyes. 837 01:04:28,410 --> 01:04:29,912 Well, you don't look so bad yourself. 838 01:04:34,850 --> 01:04:37,285 Let me buy you a drink. 839 01:04:37,319 --> 01:04:41,356 Oh, I'm good. I got my cranberry on the rocks right here. 840 01:04:41,389 --> 01:04:42,758 Let's put some vodka in there. 841 01:04:45,494 --> 01:04:46,495 I'm good. 842 01:04:50,832 --> 01:04:51,867 Cheers. 843 01:04:53,702 --> 01:04:54,736 Cheers. 844 01:04:57,773 --> 01:05:00,877 And, I don't know, but, I thought... Oh. 845 01:05:02,744 --> 01:05:04,013 Find yourself a new babysitter. 846 01:05:07,049 --> 01:05:08,050 I'm done. 847 01:05:20,062 --> 01:05:22,497 Let's go. 848 01:05:31,439 --> 01:05:32,607 - Stoney. - Yeah. 849 01:05:38,915 --> 01:05:41,416 'Bout time you warmed up to me. 850 01:05:41,449 --> 01:05:45,654 Yeah, well, girl's gotta work her way up the food chain. 851 01:05:45,687 --> 01:05:46,755 You could just start at the top. 852 01:05:49,391 --> 01:05:50,759 I wasn't sure I was ready for you. 853 01:05:53,095 --> 01:05:54,362 I'm still not. 854 01:05:55,430 --> 01:05:56,933 - Mmm. - Slow down. 855 01:05:56,966 --> 01:05:58,600 I don't do slow. 856 01:05:58,633 --> 01:05:59,902 You wanna know what you are? 857 01:06:01,503 --> 01:06:02,604 I'm all business, baby. 858 01:06:04,539 --> 01:06:05,707 You're a vile piece of shit. 859 01:06:09,946 --> 01:06:11,746 You might wanna drop that boner, son. 860 01:06:13,950 --> 01:06:14,984 Get on the floor. 861 01:06:17,786 --> 01:06:20,990 Get the fuck down, or I'll blow you a-fuckin-way right now. 862 01:06:29,932 --> 01:06:31,600 I fucking found her. 863 01:06:32,567 --> 01:06:33,835 I know you were there. 864 01:06:35,604 --> 01:06:36,605 She slipped. 865 01:06:38,473 --> 01:06:39,507 She fell. 866 01:06:40,842 --> 01:06:42,477 Hey! Kara! 867 01:06:44,746 --> 01:06:46,048 - Where is she? - She's safe. 868 01:06:47,549 --> 01:06:49,618 What's going on? 869 01:06:49,651 --> 01:06:51,453 Well, come here. We're just about to find out. 870 01:06:58,593 --> 01:07:00,595 - PJ. - Hey, buddy. 871 01:07:02,731 --> 01:07:04,532 And what's your fucking story? 872 01:07:06,501 --> 01:07:07,802 Look, we went for a drive, 873 01:07:08,870 --> 01:07:09,939 just having some fun. 874 01:07:11,706 --> 01:07:14,442 Stoney was there. Weren't you, Stoney? 875 01:07:17,947 --> 01:07:19,714 Your girl was pretty drunk, Neelyn. 876 01:07:21,650 --> 01:07:23,818 Drunk, or drugged? 877 01:07:25,487 --> 01:07:27,656 That's your move, ain't it? 878 01:07:27,689 --> 01:07:29,658 - Bullshit! - Is it? 879 01:07:29,691 --> 01:07:32,460 What's up, Stoney? That's his move, ain't it? 880 01:07:33,561 --> 01:07:36,165 Speak up. Drunk or drugged? 881 01:07:36,198 --> 01:07:37,934 Put the wrench down. 882 01:07:37,967 --> 01:07:40,102 - Fucking speak up, Stoney. - Put the wrench down. 883 01:07:40,136 --> 01:07:42,537 You fuck! 884 01:07:42,570 --> 01:07:45,041 Motherfucker! 885 01:07:53,249 --> 01:07:55,885 Speak up! 886 01:07:55,918 --> 01:07:58,020 Now's your time, you greasy bitch! 887 01:07:58,054 --> 01:07:59,721 Speak up! 888 01:07:59,754 --> 01:08:03,092 Just fucking say something, man. 889 01:08:03,125 --> 01:08:04,961 No. 890 01:08:04,994 --> 01:08:05,895 Fucking say something! 891 01:08:05,928 --> 01:08:09,231 He drugged her at the bar. 892 01:08:09,265 --> 01:08:11,666 He drugged her at the bar! She didn't know. 893 01:08:11,700 --> 01:08:14,937 Then we went for a drive, and then we parked. 894 01:08:14,971 --> 01:08:18,074 And she... They were fucking around. 895 01:08:18,107 --> 01:08:20,042 And she seemed into it. 896 01:08:20,076 --> 01:08:24,914 But... But... Fuck. 897 01:08:24,947 --> 01:08:27,083 Talk like a goddamn man, Stoney. 898 01:08:29,118 --> 01:08:31,887 All right, okay, she wasn't into it at all. 899 01:08:31,921 --> 01:08:33,222 That's fucking bullshit! 900 01:08:33,255 --> 01:08:35,257 She came back to the bar, 'cause she wanted a real fucking man, 901 01:08:35,291 --> 01:08:36,725 not a bitch. 902 01:08:37,859 --> 01:08:39,794 Maybe she just wanted a drink. 903 01:08:41,696 --> 01:08:44,266 Every woman wants you, right, PJ? 904 01:08:45,167 --> 01:08:46,534 That's right, buddy. 905 01:08:47,169 --> 01:08:48,304 Oh, yeah. 906 01:08:48,337 --> 01:08:50,072 Fucked his girl on a keg behind the bar 907 01:08:50,106 --> 01:08:51,941 while you were all playing fucking gangsters. 908 01:08:51,974 --> 01:08:54,143 Well, congratulations, son. 909 01:08:54,176 --> 01:08:55,510 You shagged my hooker. 910 01:08:57,113 --> 01:08:58,747 Yeah, free of charge, old man. 911 01:08:58,780 --> 01:08:59,814 Free of charge. 912 01:09:01,649 --> 01:09:04,120 Would have fucked your girl if she wasn't so goddamn clumsy. 913 01:09:06,855 --> 01:09:07,856 Neelyn. 914 01:09:10,759 --> 01:09:12,028 Enough. 915 01:09:38,820 --> 01:09:40,956 The beating I gave you is gonna be nothing 916 01:09:40,990 --> 01:09:42,824 compared to what's coming Kara's way. 917 01:09:42,857 --> 01:09:44,326 Guarantee you that, you piece of shit. 918 01:09:44,360 --> 01:09:46,328 - What'd you fucking say? - You fucking heard me. 919 01:09:53,969 --> 01:09:55,737 He won't be touching your girl no more, Will. 920 01:09:58,174 --> 01:09:59,741 Get the fuck out of here. 921 01:10:03,645 --> 01:10:04,779 No more bars. 922 01:10:06,714 --> 01:10:08,783 No more good times. 923 01:10:08,817 --> 01:10:10,718 You're gonna get your shit out of the lodge, 924 01:10:10,752 --> 01:10:11,820 you're gonna put it in a truck, 925 01:10:12,654 --> 01:10:15,057 work and sleep. 926 01:10:16,225 --> 01:10:18,094 That's your life till we finish this job. 927 01:10:18,928 --> 01:10:19,962 You hear me? 928 01:10:22,164 --> 01:10:23,631 Milt... 929 01:10:23,665 --> 01:10:26,734 get this piece of shit up to the mountains as soon as you get his shit. 930 01:10:30,839 --> 01:10:32,041 How you doin', Milt? 931 01:11:05,174 --> 01:11:07,877 Baby. Babe. 932 01:11:34,503 --> 01:11:36,272 Well, go on. Get on with it. 933 01:11:38,240 --> 01:11:41,010 Or have you forgotten how to do it? 934 01:11:41,043 --> 01:11:43,778 It was easy having me do it for you all these years, wasn't it? 935 01:11:45,847 --> 01:11:47,749 Long time since you were in the trenches. 936 01:11:49,385 --> 01:11:52,087 All the blood and guts. Drinking man's game. 937 01:11:53,289 --> 01:11:54,756 Ain't no Perrier down here. 938 01:11:56,425 --> 01:11:58,093 No preaching and Perrier. 939 01:11:59,261 --> 01:12:00,728 It was easy when you didn't have 940 01:12:00,762 --> 01:12:01,964 to blow your best mate away. 941 01:12:05,534 --> 01:12:07,835 What's going on? 942 01:12:07,869 --> 01:12:10,906 He's trying to pluck up the courage to pull the trigger. 943 01:12:10,940 --> 01:12:12,274 Why? 944 01:12:12,308 --> 01:12:14,510 So that he can save his oil deal. 945 01:12:14,543 --> 01:12:16,412 Isn't Junior the one we should all be after? 946 01:12:23,452 --> 01:12:25,921 He's up at the drill site. That's where they took him. 947 01:12:27,022 --> 01:12:28,123 You got a black soul. 948 01:12:30,025 --> 01:12:33,262 Tonight, so do I. 949 01:12:33,295 --> 01:12:35,164 - Wait, babe. - Come on. 950 01:12:37,299 --> 01:12:38,334 Neelyn. 951 01:12:39,935 --> 01:12:40,970 Uh, Fiona... 952 01:12:45,574 --> 01:12:46,841 I'm sorry. 953 01:12:51,813 --> 01:12:52,881 Take care, guvnor. 954 01:13:03,359 --> 01:13:04,460 Hurry up. 955 01:13:30,519 --> 01:13:31,520 I need to do this alone. 956 01:13:32,955 --> 01:13:34,023 Get out of here. 957 01:13:34,556 --> 01:13:36,125 What? 958 01:13:36,158 --> 01:13:38,260 This is between me and Junior. 959 01:13:38,294 --> 01:13:40,162 No, you're not the only one who wants... 960 01:14:07,389 --> 01:14:08,457 All right, come on. 961 01:14:17,433 --> 01:14:18,866 Over here. 962 01:14:33,916 --> 01:14:35,017 Hey, Buddy. 963 01:14:48,263 --> 01:14:50,899 Let's go. Let's take a fucking walk. 964 01:14:52,234 --> 01:14:53,369 Come on. Keep moving. 965 01:14:58,474 --> 01:15:00,275 Let's go. 966 01:15:00,309 --> 01:15:02,478 Over here. Right there. There you go. 967 01:15:04,346 --> 01:15:05,414 Right there. 968 01:15:07,015 --> 01:15:08,050 Nice. 969 01:15:11,387 --> 01:15:13,055 Thanks for coming all this way, man. 970 01:15:14,356 --> 01:15:16,024 Appreciate it. 971 01:15:16,058 --> 01:15:17,559 As you know, I'm grounded, 972 01:15:17,593 --> 01:15:19,361 so it's a bit difficult for me to leave. 973 01:15:29,371 --> 01:15:30,506 Just so you know, Neelyn, 974 01:15:31,974 --> 01:15:33,609 your girl put up more of a fight than you did. 975 01:15:34,576 --> 01:15:35,611 I'll give her that much. 976 01:15:45,354 --> 01:15:46,555 Yeah, there you go. 977 01:15:46,588 --> 01:15:48,223 There you go. Come on. Come on! 978 01:15:48,257 --> 01:15:49,591 Come on, motherfucker! 979 01:15:49,625 --> 01:15:51,460 Come on. There you go, boy. Come on! 980 01:15:51,493 --> 01:15:54,196 Come on. Come on! Come on! 981 01:15:54,229 --> 01:15:56,131 Show a little bit of fire, motherfucker! 982 01:15:56,165 --> 01:15:57,433 Come on! 983 01:15:58,600 --> 01:15:59,968 Heavy decks. 984 01:16:00,002 --> 01:16:01,503 He don't want it no more. 985 01:16:01,537 --> 01:16:02,604 Come on. Just kill him. 986 01:16:04,139 --> 01:16:05,441 Enough. 987 01:16:09,311 --> 01:16:10,612 Enough! 988 01:16:30,766 --> 01:16:32,301 Just so you know, Neelyn, 989 01:16:34,503 --> 01:16:36,638 if it was me, I probably would have done the same thing. 990 01:16:56,258 --> 01:16:58,160 Stay away from that truck, boys. It's gonna go up. 991 01:16:58,193 --> 01:16:59,561 - And Neelyn? - Move him, move him, move him. 992 01:16:59,595 --> 01:17:01,663 Get him up. Get him up. Go, get some halon in there. 993 01:17:01,697 --> 01:17:02,865 Now. Fast! 994 01:17:02,899 --> 01:17:05,667 - All right. - Check him out. Is he bleeding? 995 01:17:05,701 --> 01:17:08,170 Boys, get the fire extinguishers. Let's get this out. 996 01:17:09,404 --> 01:17:10,472 He's all right. 997 01:17:21,316 --> 01:17:22,784 Get the hell out of here! 998 01:17:34,463 --> 01:17:35,564 PJ. 999 01:17:37,699 --> 01:17:39,735 Ah! 1000 01:17:39,768 --> 01:17:41,637 Look who's here to save the fucking day. 1001 01:17:41,670 --> 01:17:42,671 Put it down. 1002 01:17:43,472 --> 01:17:44,640 Fuck you. 1003 01:17:44,673 --> 01:17:47,042 Put it... down. 1004 01:17:57,286 --> 01:17:58,320 What are you gonna do? 1005 01:18:05,460 --> 01:18:06,528 Don't do this. 1006 01:18:07,229 --> 01:18:08,263 Do it. 1007 01:18:10,399 --> 01:18:11,466 Do it! 1008 01:18:13,735 --> 01:18:16,104 You don't have the balls, do you? 1009 01:18:22,177 --> 01:18:23,512 You've always been a fucking coward. 1010 01:18:46,702 --> 01:18:48,704 This is my purpose. 1011 01:18:58,280 --> 01:18:59,381 Junior? 1012 01:19:00,950 --> 01:19:02,217 Hey, go. 1013 01:19:11,460 --> 01:19:12,861 Nobody gets down off this mountain. 1014 01:19:17,332 --> 01:19:18,367 Nobody. 1015 01:19:46,228 --> 01:19:47,262 How you feeling? 1016 01:19:49,431 --> 01:19:50,465 Did you feel it? 1017 01:19:52,467 --> 01:19:53,535 You always feel it. 1018 01:20:00,475 --> 01:20:01,476 Did it feel better? 1019 01:20:06,415 --> 01:20:07,917 Killing never makes it feel better. 1020 01:20:09,952 --> 01:20:11,853 It's the booze that makes it feel better. 1021 01:20:15,624 --> 01:20:16,825 It's over now. It's done. 1022 01:20:25,001 --> 01:20:27,602 Six years she wasted on a prick like me. 1023 01:20:30,839 --> 01:20:31,840 Waited. 1024 01:20:39,381 --> 01:20:40,382 If you loved each other... 1025 01:20:42,784 --> 01:20:43,785 there's no waste. 1026 01:20:57,033 --> 01:20:58,667 They stopped Harris coming up the mountain. 1027 01:20:58,700 --> 01:20:59,735 He might make trouble. 1028 01:21:02,437 --> 01:21:03,872 Wouldn't expect anything less. 1029 01:21:06,909 --> 01:21:08,243 When he gets up here, Milt, 1030 01:21:09,678 --> 01:21:10,947 it's all between him and me. 1031 01:21:10,980 --> 01:21:12,347 I can't have you involved. 1032 01:21:23,525 --> 01:21:25,293 We was 30 years old. 1033 01:21:27,329 --> 01:21:28,330 PJ was three. 1034 01:21:30,699 --> 01:21:33,035 Me and Linda, 1035 01:21:33,069 --> 01:21:36,505 we flew off to London to celebrate our five-year anniversary, 1036 01:21:36,538 --> 01:21:39,008 left PJ with his grandma. 1037 01:21:39,041 --> 01:21:41,476 We was coming back one night from a magical night. 1038 01:21:43,745 --> 01:21:45,982 She was dancing on a street corner. 1039 01:21:51,921 --> 01:21:53,688 Car came around that bend so fast, 1040 01:21:53,722 --> 01:21:55,724 she was dead before she hit the cobblestones. 1041 01:22:01,898 --> 01:22:02,932 Driver was drunk. 1042 01:22:04,866 --> 01:22:08,070 But what made it worse, he was rich. 1043 01:22:08,104 --> 01:22:09,638 Connected London elite. 1044 01:22:10,539 --> 01:22:11,773 And arrogant as fuck. 1045 01:22:14,409 --> 01:22:18,613 He was gonna walk on some bullshit wrongful death charge. 1046 01:22:20,016 --> 01:22:22,684 My lawyer, even though he knew everybody in town, 1047 01:22:24,053 --> 01:22:25,687 he told me that was how it was gonna go. 1048 01:22:27,422 --> 01:22:29,858 Said if I wanted any justice, it was waiting for me... 1049 01:22:30,960 --> 01:22:31,994 in a warehouse. 1050 01:22:33,930 --> 01:22:34,931 Harris. 1051 01:22:38,067 --> 01:22:39,835 Two days later, that drunk fuck 1052 01:22:39,868 --> 01:22:42,671 was never heard from or seen again. 1053 01:22:45,107 --> 01:22:46,374 Me and Harris... 1054 01:22:48,878 --> 01:22:50,612 we became blood brothers for life. 1055 01:22:52,915 --> 01:22:55,383 He just did it as a favor? 1056 01:22:56,484 --> 01:22:59,688 I was a young, rich oil man, Milt. 1057 01:22:59,721 --> 01:23:01,590 I could have paid him anything he asked for. 1058 01:23:01,623 --> 01:23:02,691 He didn't want a dime. 1059 01:23:03,960 --> 01:23:05,460 Just wanted to be friends. 1060 01:23:06,428 --> 01:23:08,697 Maybe one day I'd teach him the oil business. 1061 01:23:14,070 --> 01:23:15,104 We got away with it. 1062 01:23:17,739 --> 01:23:18,840 But I'm convinced... 1063 01:23:21,443 --> 01:23:23,678 that the Lord has been making me pay with PJ. 1064 01:23:26,615 --> 01:23:30,086 When he gets here, Milt, it's just about him and me, all right? 1065 01:23:49,838 --> 01:23:51,740 Hey. 1066 01:23:53,009 --> 01:23:56,979 Listen, Preston's men are coming up this way. 1067 01:23:57,013 --> 01:23:59,982 Deputy's got all the roads blocked down below. 1068 01:24:00,016 --> 01:24:02,084 I know a trail to get us outta here. 1069 01:24:02,118 --> 01:24:04,419 Old logging path, take you out to the highway. 1070 01:24:21,503 --> 01:24:22,671 Hey, Kara. 1071 01:24:29,844 --> 01:24:30,845 Listen. 1072 01:24:33,149 --> 01:24:35,051 I shot-gunned PJ in cold blood. 1073 01:24:37,552 --> 01:24:38,620 Lots of witnesses. 1074 01:24:41,523 --> 01:24:42,857 Neelyn finished him off, but... 1075 01:24:45,760 --> 01:24:46,861 cops are gonna be after me. 1076 01:24:50,967 --> 01:24:52,034 You ready to run with that? 1077 01:25:00,775 --> 01:25:01,776 You sure? 1078 01:25:53,862 --> 01:25:55,530 Yeah, because I said... 1079 01:25:57,632 --> 01:25:59,801 - Hey, get off that truck. Get down. - Thank you very much. 1080 01:26:09,711 --> 01:26:12,214 You guys are lookin' good, right? 1081 01:26:12,248 --> 01:26:14,183 You. Follow me. 1082 01:26:44,746 --> 01:26:45,814 How you doin', boys? 1083 01:27:36,932 --> 01:27:37,933 I'm sorry. 1084 01:27:50,346 --> 01:27:51,947 It ain't all one-way traffic. 1085 01:27:53,249 --> 01:27:54,816 Fiona. 1086 01:27:54,849 --> 01:27:55,885 Yeah, I know. 1087 01:27:59,787 --> 01:28:01,023 But I needed more time. 1088 01:28:02,258 --> 01:28:03,359 Thought I made that clear. 1089 01:28:05,961 --> 01:28:07,862 Some things a man's gotta do for himself. 1090 01:28:09,899 --> 01:28:12,101 If I had handled this, it'd be over by now. 1091 01:28:14,170 --> 01:28:15,204 I know. 1092 01:28:17,339 --> 01:28:18,340 Retribution. 1093 01:28:22,444 --> 01:28:23,678 Retribution. 1094 01:28:41,263 --> 01:28:42,298 Let's drink. 1095 01:30:03,312 --> 01:30:05,014 - It's locked. - Oh, shit. 1096 01:30:10,452 --> 01:30:13,055 It's not locked. Get in the car. 1097 01:30:13,088 --> 01:30:14,822 You hear that? 1098 01:30:14,856 --> 01:30:15,924 Oh, no. 1099 01:30:38,013 --> 01:30:39,048 Follow this. 1100 01:30:39,915 --> 01:30:40,949 Get outta here. 1101 01:30:42,251 --> 01:30:43,886 No. 1102 01:30:45,654 --> 01:30:47,056 No, I'm not leaving you. No. 1103 01:30:49,158 --> 01:30:50,192 I need this. 1104 01:30:54,997 --> 01:30:56,065 I can't leave her here. 1105 01:31:00,269 --> 01:31:01,337 Follow it. 1106 01:31:02,571 --> 01:31:03,605 It's your way out. 1107 01:31:19,555 --> 01:31:21,223 We got him. 1108 01:31:21,256 --> 01:31:23,158 They're on the move by the exit road. 1109 01:31:24,159 --> 01:31:25,294 He's my boy, Harris. 1110 01:31:26,995 --> 01:31:28,163 You'd have done the same thing. 1111 01:31:30,332 --> 01:31:31,500 You would've wanted the vengeance... 1112 01:31:33,102 --> 01:31:34,636 if only to protect your honor. 1113 01:31:39,575 --> 01:31:40,576 Don't do it. 1114 01:31:43,579 --> 01:31:44,613 I have to. 1115 01:31:46,315 --> 01:31:47,549 You know I can't let you. 1116 01:31:49,151 --> 01:31:50,252 Well... 1117 01:31:52,054 --> 01:31:53,322 I guess we're at odds then. 1118 01:32:07,202 --> 01:32:09,104 You know you're no match for me, brother. 1119 01:32:11,407 --> 01:32:14,076 Maybe, maybe not. 1120 01:32:21,250 --> 01:32:22,317 Your call. 1121 01:32:36,165 --> 01:32:37,166 One more. 1122 01:33:07,162 --> 01:33:09,031 - Here's to... - Friendship. 1123 01:33:12,301 --> 01:33:13,368 Friendship. 1124 01:33:17,306 --> 01:33:18,407 One that lasted... 1125 01:33:20,309 --> 01:33:21,577 a whole lot longer than most. 1126 01:34:29,879 --> 01:34:31,480 Come on! Behind the truck. 1127 01:34:32,481 --> 01:34:34,416 Got him! We got him! 1128 01:34:37,553 --> 01:34:39,121 - Go around! - Go around. Behind him! 1129 01:34:39,154 --> 01:34:40,656 Get on the radio! Get out of the way! 1130 01:34:41,423 --> 01:34:43,559 Move! 1131 01:34:45,594 --> 01:34:47,229 Shoot, shoot! Don't let 'em get away! 1132 01:35:24,934 --> 01:35:26,201 God. 1133 01:35:28,236 --> 01:35:29,237 Land. 1134 01:35:30,706 --> 01:35:31,740 Oil. 1135 01:35:35,310 --> 01:35:38,313 It's often said war is waged over just these three. 1136 01:35:42,250 --> 01:35:44,252 Yet, if war is fought over land, 1137 01:35:45,854 --> 01:35:49,791 that land usually has something to do with God, or oil. 1138 01:35:52,828 --> 01:35:55,430 I didn't come here to West Virginia for God. 1139 01:37:10,505 --> 01:37:11,540 I'm done. 1140 01:38:24,513 --> 01:38:26,015 These here motherfuckers are serious. 1141 01:38:35,024 --> 01:38:36,959 They love this land. They live it. 1142 01:38:36,993 --> 01:38:38,493 It's special to 'em. 1143 01:38:45,734 --> 01:38:48,370 Harris left behind a little nest egg in Panama. 1144 01:38:50,839 --> 01:38:53,075 I gave that info to Kara and Will. 1145 01:39:26,408 --> 01:39:27,877 I hope they make it out. 1146 01:39:42,424 --> 01:39:45,727 I think they'll do just fine. 1147 01:46:04,875 --> 01:46:09,875 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org